Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Coopération avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 7 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Le présent rapport vise à stimuler le dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat durant la vingt-troisième session du Conseil d'administration sur la question de savoir comment répondre efficacement aux défis urbains contemporains en gardant à l'esprit les objectifs suivants : | UN | 8 - والهدف من هذا التقرير هو تحفيز النقاش بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة حول كيفية توفير استجابة فعالة للتحديات الحضرية المعاصرة، من أجل تحقيق الأهداف التالية: |
B. Dialogues avec les autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Résumés par le Président du segment de haut niveau de la première session de fond de la Commission constituée en comité préparatoire et des dialogues avec les autorités locales et autres partenaires au Programme pour l'habitat | UN | تلخيصات الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية وللحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
H. Résolution 19/8 : Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | حاء - القرار 19/8: الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
8. Engage l'ensemble des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à assister et à participer activement aux délibérations de la deuxième session du Forum urbain mondial; | UN | 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة ف مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛ |
5. Prie la Directrice exécutive de diffuser largement toutes les informations pertinentes sur les procédures d'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمم على نطاق واسع جميع المعلومات عن إجراءات اعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
8. Engage l'ensemble des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à assister et à participer activement aux délibérations de la deuxième session du Forum urbain mondial; | UN | 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة في مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛ |
Il a aussi établi, pour adoption par la plénière, des projets de résolution recommandant l'adoption du règlement intérieur par l'Assemblée générale ainsi que des procédures pour l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat2 aux sessions du Conseil d'administration. | UN | وأعد الفريق العامل أيضاً مشاريع قرارات لتعتمدها الجلسة العامة. توصي الجمعية العامة باعتماد النظام الداخلي واعتماد تدابير خاصة لاعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل(2) لدى دورات مجلس الإدارة. |
1. Décide de reconfirmer, sur demande, l'accréditation auprès du Conseil d'administration des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat qui étaient accrédités à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat; | UN | 1 - يقرر أن يؤكد من جديد، لدى الطلب، اعتماد مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة للسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل المعتمدين لدى مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ولدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
8. Coopération avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
b) Renforcement de la sensibilisation des gouvernements, des autorités locales et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat au rôle que jouent le développement de l'économie locale, la création d'emplois et le resserrement des liens économiques entre les villes et les campagnes | UN | (ب) زيادة الوعي بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل بإسهام التنمية الاقتصادية المحلية وتوليد فرص العمل وتحسين الروابط الاقتصادية بين الريف والحضر في الحد من الفقر وتنمية المستوطنات البشرية |
c) Meilleure prise de conscience par les gouvernements, les autorités locales et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat de la nécessité de prendre systématiquement en compte les principes d'égalité des sexes et de partenariat et les préoccupations des jeunes, et d'encourager | UN | (ج) زيادة الوعي بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل بالحاجة إلى تعميم المنظور الجنساني وشواغل الشباب والشراكات، بما في ذلك تقديم حوافز لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص، في أنشطة المستوطنات البشرية |
6. Prie la Directrice exécutive de diffuser largement toutes les informations pertinentes sur les procédures d'accréditation des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن ينشر على نطاق واسع جميع المعلومات ذات الصلة عن إجراءات اعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
6. Prie la Directrice exécutive de diffuser largement toutes les informations pertinentes sur les procédures d'accréditation des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 6- يطلب إلى المدير التنفيذي أن ينشر على نطاق واسع جميع المعلومات ذات الصلة عن إجراءات اعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Les travaux de la plénière ont été divisés en deux : premièrement, une réunion de haut niveau des ministres, chefs de délégations et maires, pour examiner les points 3, 4, et 6 de l'ordre du jour; deuxièmement, des dialogues avec les autorités locales et autres partenaires au Programme pour l'habitat. | UN | وقسم عمل هذه الجلسة العامة إلى جزأين: الأول على مستوى رفيع مؤلف من الوزراء ورؤساء الوفود ورؤساء البلديات لتركيز المناقشة على البنود 3 و 4 و 6 من جدول الأعمال؛ والثاني، الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |