Nous saluons le concours apporté par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer au renforcement des capacités des États pour leur permettre de constituer leur dossier. | UN | ونثني على ما تقوم به شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من عمل في مجال تقديم المساعدة في بناء قدرات الدول التي تعكف على إعداد تقاريرها. |
Étant donné cette volonté de l'ONU, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a redoublé d'activité. | UN | وقد كثفت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أنشطتها المتعلقة ببناء القدرات بما يتماشى والالتزام المتزايد للأمم المتحدة حيال بناء القدرات في هذا المجال. |
Dans cette optique, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pourrait aider les pays en développement en indiquant les sites Web offrant des informations sur les sources d'aide, de bourses et de financement. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، اُقترح أن تتمكن شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من مساعدة الدول النامية في تحديد مواقع على الإنترنت يمكن العثور فيها على معلومات بشأن مصادر المساعدة والزمالات والتمويل. |
La nécessité de renforcer encore les capacités de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer est soulignée afin d'améliorer de manière adéquate l'appui et l'assistance apportés à la Commission et à ses sous-commissions lorsqu'elles examinent le nombre croissant de dossiers présentés. | UN | وهناك تشديد على ضرورة مواصلة تعزيز قدرة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الزيادة الكافية للدعم والمساعدة من جانب الشعبة للجنة ولجانها الفرعية أثناء نظرها في التقارير المقدمة بأعداد متزايدة. |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | إعــلانـات أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer | UN | أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Le programme s'est également doté d'une composante permanente de renforcement des capacités qui répond aux besoins changeants de ses anciens boursiers à mesure qu'ils progressent dans leur carrière et que des nouveautés dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer font qu'ils doivent mettre à jour leurs connaissances. | UN | كما أنشأ البرنامج عنصر بناء القدرات المتواصل لخريجيه من أجل تلبية احتياجاتهم الناشئة أثناء إحرازهم التقدم في وظائفهم، وفي إطار ما تتطلبه منهم التطورات الجديدة في شؤون المحيطات وقانون البحار من معارف جديدة. |
Le Comité a également été informé que, de ce fait, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer aurait besoin de toute urgence de matériel, de logiciels et de personnel supplémentaires pour assurer le secrétariat de la Commission, dont la vingt et unième session est prévue du 17 mars au 18 avril 2008. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أنه، نتيجة لذلك، ستكون الحاجة ماسة لتوفير احتياجات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من المعدات والبرمجيات الضرورية والأفراد اللازمين لتوفير الخدمات لعمل لجنة حدود الجرف القاري، التي من المقرر أن تنعقد دورتها الحادية والعشرون في الفترة من 17 آذار/مارس إلى 18 نيسان/أبريل 2008، كي تتمكن اللجنة من تصريف أعبائها. |
Le Comité a également été informé que, de ce fait, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer aurait besoin de toute urgence de matériel, de logiciels et de personnel supplémentaires pour assurer le secrétariat de la Commission, dont la vingt et unième session est prévue du 17 mars au 18 avril 2008. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أنه، نتيجة لذلك، ستكون الحاجة ماسة لتوفير احتياجات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من المعدات والبرمجيات الضرورية والأفراد اللازمين لتوفير الخدمات لعمل لجنة حدود الجرف القاري، التي من المقرر أن تنعقد دورتها الحادية والعشرون في الفترة من 17 آذار/مارس إلى 18 نيسان/أبريل 2008، كي تتمكن اللجنة من الاضطلاع بمهامها. |