"المحيطة المرتفعة" - Traduction Arabe en Français

    • ambiantes élevées
        
    Dans leurs questions, plusieurs représentants se sont inquiétés de l'efficacité des solutions de remplacement à des températures ambiantes élevées. UN 93 - وفي أسئلتهم، أعرب العديد من الممثلين عن قلقهم إزاء فعالية البدائل في ظروف درجة الحرارة المحيطة المرتفعة.
    Il a signalé que les hydrocarbures avaient une efficacité énergétique satisfaisante et qu'ils étaient performants à des températures ambiantes élevées. UN 94 - وقال إن الهيدروكربونات مُجدية من حيث الاقتصاد في الطاقة، وأنها قدمت أداءً جيداً في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة.
    Un représentant a souligné l'importance de l'efficacité des solutions de remplacement des HFC à des températures ambiantes élevées, comme souligné dans le projet de décision. UN وأكد أحد الممثلين على أهمية أداء البدائل لمركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة كما أوضح مشروع المقرر.
    Plusieurs représentants ont fait observer qu'il n'existait toujours pas de technologies appropriées pour les pays connaissant des températures ambiantes élevées. UN 125- وقال العديد من الممثلين إن التكنولوجيات المناسبة لم تتوفر بعد للاستخدام في البلدان ذات درجة الحرارة المحيطة المرتفعة.
    D'ailleurs, des travaux considérables étaient en cours pour mettre au point des solutions de remplacement, y compris pour utilisations à des températures ambiantes élevées. UN 129- وعلاوة على ذلك، يجري حالياً عمل ضخم لتطوير البدائل، بما في ذلك بدائل للاستخدام في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة.
    Il est ensuite passé à la réfrigération commerciale à des températures ambiantes élevées, où le choix d'un réfrigérant était directement lié à sa capacité de refroidissement et à la température d'évaporation requise. UN ثم انتقل إلى موضوع التبريد التجاري في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة حيث يرتبط اختيار المواد المبردة ارتباطاً مباشراً باستطاعة التبريد ودرجة حرارة التبخر المطلوبة.
    Il avait, par ailleurs, collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) à la réalisation d'un projet de démonstration destiné à valider l'emploi de réfrigérants à faible PRG dans le secteur de la climatisation dans les pays de l'Afrique de l'Ouest qui connaissaient des températures ambiantes élevées. UN وعلاوة على ذلك، عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن مشروع بيان عملي يشجع على استخدام مواد التبريد ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي لقطاع تكييف الهواء في بلدان غرب أفريقيا ذات درجات الحرارة المحيطة المرتفعة.
    Pour les températures ambiantes élevées, le choix de réfrigérants à < < pression moyenne > > , tels que le HFC-134a (ou le HFC-1234yf dans le futur) pour les systèmes à un étage et à faible capacité, continuait de s'imposer. UN وقد أسفرت درجات الحرارة المحيطة المرتفعة عن اختيار مواد مبردة ' ' متوسطة الضغط`` ومنها HFC-134a (أو HFC-1234yf مستقبلاً)، للاستخدام في النظم الوحيدة المرحلة ذات الاستطاعة المنخفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus