Tu as crashé ma voiture et laissé le taré anglais me mettre la misère. | Open Subtitles | حطمتِ سيارتي وسمحت لذلك المخبول البريطاني بإبراحي ضرباً. |
C'est moi qui ai amené ce taré dans vos vies, je dois faire ça. C'est mon choix. | Open Subtitles | أنا جالب ذلك المخبول لحياتكم، وعليّ فعل هذا، إنّه قراري. |
Une fois par ce cinglé et ensuite par ses médecins. | Open Subtitles | مرة من قبل ذلك المخبول و ثم مجددا من قبل أطبائها. |
Il est clair que j'ai sous-estimé ce psychopathe. | Open Subtitles | . آملاً بأن يدعني وشأنيّ ، من الواضح . أنّي استهنتُ بهذا المخبول |
Juste que notre tueur aide dingue est aussi un amoureux des plantes. | Open Subtitles | فقط أن قاتلنا المخبول يصدف أنه كان محب للنباتات. |
On va retrouver notre psycho, salopes. | Open Subtitles | مهلا ! سنستعيد بيت المخبول الى المدينة مرة اخرى |
Si ce malade est ici, on doit évacuer. | Open Subtitles | لو كان ذلك المخبول هنا فإن علينا ان نخلي الحانة |
Comme si quelqu'un voudrait un jour signer avec ce putain de lunatique dégénéré ? | Open Subtitles | وكأن أحداً يريد أن يوقع مع هذا اللعين المخبول المنحط، صحيح؟ |
Je pense que ce taré est en phase avec la lune. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك المخبول متزامن مع دورة القمر |
Tout en sachant, qu'un taré contrôle toute votre vie, dorénavant ? | Open Subtitles | ا ذلك المخبول هل كان عنده سيطرة علي راحة بال عائلتك؟ |
Toutes nos conversations doivent tourner autour de ce taré? | Open Subtitles | هل كلّ محادثة يجب أن تتطرّق إلى ذلك المخبول ؟ مرحباً يا رجُل، كيف حالك ؟ |
Et puis je me suis retrouvé à essayer de sauver ma peau pendant que ce taré me poursuivait. | Open Subtitles | وبدون أن أدري وجدتني أهرب لأنجو بحياتي وذاك المخبول يطاردني |
Je sais que ce cinglé t'a amenée ici ! | Open Subtitles | اعرف ان هذا الرجل المخبول قد اتى بكي الى هنا |
Si vous pouviez dire à ce cinglé là bas... qu'il est en train de faire une putain de grosse erreur. | Open Subtitles | لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح |
sauve-moi de ce cinglé. | Open Subtitles | .هيّا يا رجُل أنقذني من هذا المخبول |
Il n'y a pas moyen qu'on ait ce mutant psychopathe dans les parages du bar. | Open Subtitles | مستحيل ان نأتي بذلك المتحول المخبول بقرب حانتنا |
Alors, sois malin et assure-toi que l'autre dingue le soit ou il nous enterrera. | Open Subtitles | كن ذكياً إذاً واحرص أن المخبول الآخر ذكيّ بدوره أو سيدفن روحه |
C'est psycho Pete ? | Open Subtitles | هل هذا المخبول بيت ؟ |
T'as vu comme il sue, ce porc, c'est un malade. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك العرق يصبّ من ذلك إبن العاهرة. لقد بدأ مع المخبول - انه معدي |
Dès que ce lunatique fermait la porte, il devait la réouvrir... pour être sûr que le chat n'était pas à l'intérieur. | Open Subtitles | و الآن , ما أن يغلق هذا المخبول الباب , كان عليه أن يفتحه مرةً أخرى ليتأكّدبأنّالقطّةليستبالدخل. |
Ce barjo parlait d'aller au Texas. | Open Subtitles | فذلك الوغد المخبول كان يتشدق "بالإنتقال إلى "تكساس |
Et on va traîner ce détraqué en prison. | Open Subtitles | سنطارد هذا المخبول بكل الأنحاء |
(rires) : comment faites vous avec ce maniaque du controle ? | Open Subtitles | كيفَ تتعاملين مع هذا المخبول المحبٌّ للسيطرة؟ - |