"المختبرات التحليلية" - Traduction Arabe en Français

    • laboratoires d'analyse
        
    • laboratoires d'analyses
        
    Cinq laboratoires américains ont été ajoutés au Réseau de laboratoires d'analyse de l'AIEA chargés d'exécuter des analyses d'échantillons de ce type, et une formation portant sur les méthodes d'analyse est fournie à l'AIEA. UN وقد أضيفت خمسة مختبرات تابعة للولايات المتحدة إلى شبكة المختبرات التحليلية للوكالة من أجل القيام بتحاليل النماذج البيئية، ويقدم التدريب الى الوكالة على اﻷساليب التحليلية.
    Cinq laboratoires américains ont été ajoutés au Réseau de laboratoires d'analyse de l'AIEA chargés d'exécuter des analyses d'échantillons de ce type, et une formation portant sur les méthodes d'analyse est fournie à l'AIEA. UN وقد أضيفت خمسة مختبرات تابعة للولايات المتحدة إلى شبكة المختبرات التحليلية للوكالة من أجل القيام بتحاليل النماذج البيئية، ويقدم التدريب الى الوكالة على اﻷساليب التحليلية.
    Par exemple, le réseau des laboratoires d'analyse pour la mesure de la radioactivité dans l'environnement (ALMERA), qui surveille la radioactivité dans l'environnement à l'échelle mondiale, comptait 120 laboratoires d'États Membres à la fin de 2009 contre 40 en 2006. UN وعلى سبيل المثال، توسّعت شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي، المعنية برصد النشاط الإشعاعي البيئي على الصعيد العالمي، ليرتفع عدد أعضائها من 40 مختبراً قائماً في الدول الأعضاء في عام 2006 إلى 120 مختبراً في نهاية عام 2009.
    Ils coordonnent le réseau de laboratoires d'analyses de mesures de la radioactivité de l'environnement et la base de données du système d'information maritime. UN وهي تنسق شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي وقاعدة بيانات نظام المعلومات البحرية.
    À titre d'exemple, le nombre croissant d'échantillons environnementaux exigera de l'AIEA qu'elle renforce les capacités de ses laboratoires à analyser un nombre plus élevé d'échantillons et élargisse son réseau de laboratoires d'analyses chez les États membres. UN فعلى سبيل المثال، سيستدعي العدد المتزايد من العينات البيئية المأخوذة أن تحسّن الوكالة من قدرة مختبرها على تحليل عدد أكبر من العينات وأن توسّع شبكتها من المختبرات التحليلية في الدول الأعضاء.
    Dans ce contexte, Mme Mishar est heureuse de pouvoir annoncer que la Malaisie crée actuellement son propre laboratoire d'échantillonnage environnemental, et espère que ce nouveau laboratoire s'intègrera au Réseau de laboratoires d'analyse de l'AIEA. UN وفي هذا الصدد، يسرها أن تعلن أن ماليزيا في سبيل إنشاء مختبرها البيئي لأخذ العينات ويؤمل أن يكون هذا المختبر في يوم ما جزءا من شبكة المختبرات التحليلية للوكالة.
    Par exemple, le réseau des laboratoires d'analyse pour la mesure de la radioactivité dans l'environnement (ALMERA), qui surveille la radioactivité dans l'environnement à l'échelle mondiale, comptait 120 laboratoires d'États Membres à la fin de 2009 contre 40 en 2006. UN وعلى سبيل المثال، توسّعت شبكة المختبرات التحليلية لقياس النشاط الإشعاعي البيئي، المعنية برصد النشاط الإشعاعي البيئي على الصعيد العالمي، ليرتفع عدد أعضائها من 40 مختبراً قائماً في الدول الأعضاء في عام 2006 إلى 120 مختبراً في نهاية عام 2009.
    Dans ce contexte, Mme Mishar est heureuse de pouvoir annoncer que la Malaisie crée actuellement son propre laboratoire d'échantillonnage environnemental, et espère que ce nouveau laboratoire s'intègrera au Réseau de laboratoires d'analyse de l'AIEA. UN وفي هذا الصدد، يسرها أن تعلن أن ماليزيا في سبيل إنشاء مختبرها البيئي لأخذ العينات ويؤمل أن يكون هذا المختبر في يوم ما جزءا من شبكة المختبرات التحليلية للوكالة.
    Les programmes existants contiennent des procédures permettant d'assurer la comparabilité des données au sein d'un même programme, en tenant compte des contraintes liées à l'utilisation de différents laboratoires d'analyse. UN وتشتمل البرامج القائمة على تدابير لضمان قابلية مقارنة البيانات داخل نطاق البرنامج، مع الوضع في الاعتبار القيود المتعلقة باستخدام المختبرات التحليلية المتعددة.
    Aux côtés des laboratoires de l'AIEA, ceux des États qui participent au réseau de laboratoires d'analyse de l'AIEA ont contribué à analyser les échantillons prélevés, parfois dans des délais très serrés. UN وساهمت مختبرات الدول المشاركة في شبكة المختبرات التحليلية التابعة للوكالة، مع معامل الوكالة، في إعداد النتائج التحليلية للعينات، تحت ضغوط زمنية شديدة في بعض الأحيان.
    La Conférence d'examen pourrait prendre des mesures concrètes à cette fin, en appelant notamment à soutenir les programmes de formation et la constitution d'un réseau de laboratoires d'analyse. UN ويمكن للمؤتمر الاستعراضي أن يتخذ خطوات عملية لهذه الغاية، مثل الدعوة إلى دعم برامج التدريب وإقامة شبكة من المختبرات التحليلية.
    Depuis 2010, les États-Unis ont mobilisé, sur des fonds extrabudgétaires, plus de 26 millions de dollars en vue de moderniser les laboratoires d'analyse pour les garanties de l'AIEA. UN 72 - ومنذ عام 2010 قدمت الولايات المتحدة ما يربو على 26 مليون دولار في شكل أموال خارج الميزانية لرفع مستوى المختبرات التحليلية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Selon le système des garanties, la vérification dans les usines de retraitement donne lieu au prélèvement d'échantillons qui sont analysés au Laboratoire d'analyse pour les garanties de l'AIEA situé à Seibersdorf (Autriche) et dans 15 autres laboratoires situés dans des États membres constituant le Réseau de laboratoires d'analyse de pointe de l'AIEA. UN وتشمل الضمانات السارية على مصانع إعادة المعالجة أخذ عينات من أجل تحليلها في مختبر الضمانات التحليلي التابع للوكالة الدولية الذي يوجد في زايبيرسدورف في النمسا وفي نحو 15 مختبراً آخر في دول أعضاء تشكل شبكة الوكالة الدولية من المختبرات التحليلية المتطورة.
    Réseau de laboratoires d'analyse UN شبكة المختبرات التحليلية
    Depuis 2010, les États-Unis ont mobilisé, sur des fonds extrabudgétaires, plus de 26 millions de dollars en vue de moderniser les laboratoires d'analyse pour les garanties de l'AIEA. UN 72- ومنذ عام 2010 قدمت الولايات المتحدة ما يربو على 26 مليون دولار في شكل أموال خارج الميزانية لرفع مستوى المختبرات التحليلية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Afin de contribuer à renforcer les garanties de l'AIEA, le Canada a versé un million de dollars des États Unis en 2010-2011 pour des améliorations aux laboratoires d'analyse de l'Agence pour les garanties. UN وللمساعدة على تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ساهمت كندا بمليون واحد من الدولارات في الفترة 2010-2011 لإجراء تحسينات في المختبرات التحليلية للضمانات التابعة للوكالة.
    Dans le cadre de l'initiative menée par le secrétariat de l'AIEA en vue d'élargir le Réseau de laboratoires d'analyse, le Gouvernement allemand a présenté la candidature du Forschungszentrum Jülich au Réseau en février 2013. UN ٣٦ - وفي علاقة بمبادرة أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى توسيع شبكة المختبرات التحليلية التابعة للوكالة، رشحت الحكومة الألمانية مركز ' ' فورتشونغزنترون جوليتش`` للعضوية في شبكة المختبرات التحليلية التابعة للوكالة في شباط/فبراير 2013.
    L'AIEA devrait envisager d'établir un réseau mondial de laboratoires d'analyses basé sur le réseau de laboratoires d'analyses de mesures de la radioactivité de l'environnement et d'autres réseaux nationaux et régionaux, afin d'analyser les radionucléides dans des échantillons prélevés dans l'environnement et dans les aliments. UN 149 - ينبغي للوكالة أن تنظر في إنشاء شبكة عالمية من المختبرات التحليلية، استنادا إلى شبكة المختبرات التحليلية القائمة المختصة بقياس النشاط الإشعاعي البيئي، والشبكات الوطنية والإقليمية الأخرى، لتحليل النويدات المشعة في عينات بيئية وغذائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus