Vous deux, retournez au labo et sortez par la fenêtre. | Open Subtitles | أنتمـا الإثنان عُوداِ إلى المختبرِ وأخرجـا من النافذةَ. |
Maria, dites à Mme Harris que je suis au labo. | Open Subtitles | أخبري السّيدةَ هاريس آني سأكون في المختبرِ ماريا |
Bruce était au labo hier soir. Il a dit que vous y étiez aussi. | Open Subtitles | بروس كَانَ في المختبرِ ليلة أمس قالَ بأنّك كُنْتَ هناك أيضاً |
Chacune d'elles sera envoyée au labo pour tester si l'ADN correspond aux traces de sang et de sperme. | Open Subtitles | كُلّ واحد سَيُرسلُ إلى المختبرِ لإختبار الدي إن أي للمُجَاراة لآثارِ الدمِّ والمني. |
Mais il n'y a pas de lumière dans le laboratoire. | Open Subtitles | ماذا عن السرداب؟ ليس هناك أنوار في المختبرِ |
Je crois qu'on n'est pas près de le revoir au labo, cela dit. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيَرْجعُ إلى المختبرِ لفترة مع ذلك |
Venant d'un autre labo, puisqu'on n'est pas équipés pour analyser l'ADN bactérien. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَحْصلَ عليه مِنْ خارج المختبرِ منذ نحن لَمْ نُجهّزْ ليَعمَلُ إختبار دي إن أي جرثوميُ أنفسنا. |
Montre l'intérieur du labo une minute avant que la vitre éclate. | Open Subtitles | أرينى داخل المختبرِ قبل تحطم النافذة بدقيقة واحدة |
Zut, j'ai dû oublier mes clés dans le labo. | Open Subtitles | اللعنة . يبدو أني قد نسيت مفاتيحي في المختبرِ. |
J'ai oublié les clés de mon van au labo et j'ai pas pu démarrer. | Open Subtitles | ، نَسيتُ، ، المفاتيح , ، إلى شاحنتِي، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَبْدأَ الشاحنةَ. هو في المختبرِ. |
Donc je suis descendu au labo et j'ai refait l'expérience et ça a marché comme sur des roulettes. | Open Subtitles | لذا هَبطتُ إلى المختبرِ وعملت التجربةَ وكل الترددات كانت صحيحة |
Je passe mon temps au labo. | Open Subtitles | أنا لا أَحصَلُ عَلى خارج المختبرِ كثيرِ. |
On a quelques empreintes... qui partent de ce pas au labo. | Open Subtitles | مِنْ إلى المختبرِ يَذْهبونَ. آدم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ المستعار ذلك السكينِ. |
On va devoir les ramener tous au labo. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ هم كُلّ الظهر إلى المختبرِ. |
Oh, il semble que le labo était vide quand la fusée a décollé. | Open Subtitles | أوه، يَنْظرُ مثل المختبرِ كَانَ فارغَ عندما الصاروخ إنفجرَ. |
Il a pu me suivre du labo... jusqu'au casino. | Open Subtitles | هو كان يُمكنُ أنْ يَتْليني مِنْ المختبرِ إلى ذلك الكازينو. |
Nick, prends toutes les preuves sur Haskell, ramène les au labo. | Open Subtitles | نيك، يُصبحُ كُلّ حزقيل دليل خارج الخزنِ، ويَجْلبُه إلى المختبرِ. |
Et pour aller au fond des choses, ce labo n'a pas été construit pour encaisser ce genre de chute. | Open Subtitles | إذا نَذْهبُ على الحافةِ، هذا المختبرِ كَانَ لا يَبْني لأَخْذ ذلك النوعِ مِنْ السقوطِ. |
De retourner au laboratoire leur prendrait du temps... Deux ans... | Open Subtitles | للعَودة إلى المختبرِ كلّفْهم يُوقّتونَ — سنتان — |
C'est sécurisé pour Holly de retourner au laboratoire neural. | Open Subtitles | هو أمين ل هولي سَتَعُودُ إلى المختبرِ العصبيِ. |
Prenez tous un papier, et lisez le nom de votre partenaire de chimie. | Open Subtitles | كُلّ واحد منكم يأخُذْ قصاصة ويقَرأَ اسمَ شريكِه في المختبرِ |