"المخترقون" - Traduction Arabe en Français

    • hackers
        
    • pirates
        
    Ces hackers font partie d'un réseau plus important de fermes à trolls en Russie. Open Subtitles هؤلاء المخترقون جزء من شبكة أكبر لمزارع الأقزام في روسيا
    Sly peut gérer ce que les hackers lui envoient techniquement parlant, et vous deux êtes l'application de la loi dans un pays étranger. Open Subtitles سلاي بإمكانه التعامل مع أي تكنلوجيا ذكية ألقاها المخترقون عليه،وأنتما ضروريان لتطبيق القانون في بلاد أجنبية
    En parlant d'avions, si les hackers savent qu'on joue avec leur signal, ils vont diriger l'avion de June droit vers la terre. Open Subtitles بالحديث عن الطائرات إذا رصد المخترقون أننا نعبث بإشارتهم سيسحبون طائرة جون إلى الأرض
    Ils veulent m'empêcher de trouver quelque chose dans les documents que les pirates vous ont volés. Open Subtitles لأنهم لا يودّون مني رؤية شيء في الوثائق التي سرقها المخترقون منكم
    Parce qu'ils ne veulent pas que je trouve quelque chose dans les documents que les pirates vous ont volés. Open Subtitles لأنهم لا يريدونني أن أرى شيئا في تلك الملفات التي سرقها أولئك المخترقون منكم
    Bien... parce que si les hackers gardent ce même modèle en boucle Open Subtitles جيد لأنه لو إستمر المخترقون بنفس نمط الدوران
    T'attends-tu à ce que les hackers vont faire quand tu te rapprocheras ? Open Subtitles هل تتوقع ماذا سيفعل المخترقون عندما تقترب؟
    Peut-être que les hackers ne regardent pas à travers les caméras de sécurité du bateau. Tu disais ? Open Subtitles ربما المخترقون لا يشاهدون من خلال كاميرات أمن السفينة ماذا كنت تقولين؟
    Les hackers ne contrôlent plus les armes. Open Subtitles لا يملك المخترقون السيطرة على الأسلحة بعد الآن
    Ce que vous entendez c'est le début du lancement d'un missile nucléaire Les hackers ont lancé une ogive nucléaire ? Open Subtitles ما تسمعه هو التحضير لإطلاق قنبلة نووية يطلق المخترقون رأس صاروخي
    Il y a quelque chose qu'ils ne veulent pas que je voie dans les documents volés par les hackers. Open Subtitles لأنهم لا يُريدونني أن أرى شيئا في الملفات التي سرقها المخترقون منك
    Vos pseudos-anarchistes hackers types aiment semer des problèmes. Open Subtitles أنتم أيها المخترقون المدعين للأناركية تعشقون إثارة المتاعب.
    - C'est un faux profil qui conduit les hackers là où tes données perso sont pas. Open Subtitles الذي يبعد المخترقون من معلوماتك الحقيقية ..
    Ne remarque jamais le kit de polymorphe Enterré profondément à l'intérieur de ton système... Jusqu'à ce que les hackers l'active... Open Subtitles ولا تلاحظوا ما تم زرعه بنظامكم - حتى يشغله المخترقون -
    C'est pour ça que les hackers ont allumé ses communications. Open Subtitles لهذا قام المخترقون بإعادة إتصالاتها
    Comment les hackers ont su qu'on essayait de couper le signal ? Ils doivent contrôler le trafic de la connexion de la pièce du serveur. De toute façon, Walt et Paige ont 38 secondes jusqu'au Badaboum ! Open Subtitles حسنا،كيف علم المخترقون بمحاولتنا لقطع إشارتهم لا بد أن لديهم مراقب حركة سير الإتصالات من غرفة السرفرات تلك في كل الأحوال،والتر وبايج لديهما 38 تانية حتى الإنفجار
    Les hackers veulent des excuses du cabinet. Open Subtitles - لا - المخترقون يريدون إعتذاراً من الشركة
    Que ces hackers vous ciblent ? Open Subtitles استهداف هؤلاء المخترقون لك؟
    Après ça, les pirates ont coupé les communications. Open Subtitles بعد هذا قام المخترقون بقطع الإتصالات
    Nelson, que font les pirates lors d'un blackout ? Open Subtitles -نيلسون" ماذا يفعل المخترقون خلال إنقطاع الكهرباء ؟"
    Les pirates ont une courte durée d'attention. Open Subtitles المخترقون لديهم صبر قليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus