Etudier la situation des Parties en ce qui concerne le respect de leur obligation de designer des autorités compétentes et des correspondants en application de l'article 5 de la Convention.. | UN | استعراض امتثال الأطراف لواجب تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال بموجب المادة 5 من الاتفاقية. |
7. Article 5 sur la désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | 7 - المادة 5 تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Le dépositaire communique les renseignements concernant ces organes et centres de liaison à tous les États parties. | UN | ويقوم الوديع بإبلاغ تلك المعلومات المتعلقة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال إلى جميع الدول اﻷطراف. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies communique les informations relatives aux organes et centres de liaison compétents à tous les États Parties et à l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | ويبلغ الأمين العام للأمم المتحدة المعلومات المتعلقة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال الى جميع الدول الأطراف والى الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
2. Encourage les autorités compétentes et les correspondants de la Convention de Bâle : | UN | 2 - يشجع السلطات المختصة وجهات الاتصال لاتفاقية بازل على ما يلي: |
Elaboration des projets de décision à soumettre à la Conférence des Parties à sa septième réunion : autorités compétentes et correspondants | UN | إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
2. Demande instamment aux Parties de fournir au secrétariat les coordonnées actualisées des autorités compétentes et des correspondants afin d'assurer une transmission efficace des informations; | UN | 2 - يحث الأطراف على موافاة الأمانة بأحدث عناوين السلطات المختصة وجهات الاتصال لضمان كفاءة نقل المعلومات؛ |
Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
IX/29 : Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | 9/29: تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Demande instamment aux Parties de fournir au secrétariat les coordonnées actualisées des autorités compétentes et des correspondants afin d'assurer une transmission efficace des informations; | UN | 2 - يحث الأطراف على موافاة الأمانة بأحدث عناوين السلطات المختصة وجهات الاتصال لضمان كفاءة نقل المعلومات؛ |
7. Article 5 sur la désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | 7 - المادة 5 بشأن تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
C. Désignation des autorités compétentes et des correspondants | UN | جيم - تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies communique les informations relatives aux organes et centres de liaison compétents à tous les États Parties et à l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | ويبلغ الأمين العام للأمم المتحدة المعلومات المتعلقة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال إلى جميع الدول الأطراف وإلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies communique les informations relatives aux organes et centres de liaison compétents à tous les États Parties et à l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | ويبلغ الأمين العام للأمم المتحدة المعلومات المتعلقة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال إلى جميع الدول الأطراف وإلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
2. Demande instamment aux Parties de fournir au secrétariat des coordonnées à jour pour les autorités compétentes et les correspondants afin d'assurer une transmission efficace des informations; | UN | 2 - يحث الأطراف على موافاة الأمانة بأحدث عناوين السلطات المختصة وجهات الاتصال لضمان كفاءة إحالة المعلومات؛ |
Demande instamment aux Parties de fournir au secrétariat des coordonnées à jour pour les autorités compétentes et les correspondants afin d'assurer une transmission efficace des informations; | UN | 2 - يحث الأطراف على تزويد الأمانة بتفاصيل عناوين الاتصال الحديثة للسلطات المختصة وجهات الاتصال وذلك لضمان الكفاءة في إرسال المعلومات؛ |
Mise en œuvre Sur la base des informations reçues des Parties et autres Etats conformément aux paragraphes 2 et 3 de l'article 5 de la Convention, le secrétariat tient à jour une liste des autorités compétentes et correspondants laquelle est affichée sur le site Internet du secrétariat (www.basel.int). | UN | 5 - واستناداً إلى المعلومات الواردة من الأطراف ومن الدول الأخرى، عملاً بالفقرتين 2 و3 من المادة 5 من الاتفاقية، تستكمل الأمانة قائمة السلطات المختصة وجهات الاتصال الموضوعة على الموقع الشبكي للأمانة على الإنترنت (www.basel.int). |