"المختصرات" - Traduction Arabe en Français

    • abréviations
        
    • abréviation
        
    • sigles
        
    • sont indiqués
        
    • Acronym
        
    • mentions
        
    • abbreviations
        
    • fichier CAS
        
    abréviations : SM = Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; PN = agent des services généraux recruté sur le plan national; VNU = Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    abréviations : GS (AL) = services généraux (agent local); BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; NA = Administrateur recruté sur le plan national. UN المختصرات: م ع: ميزانية عادية؛ م خ م: موارد خارجة عن الميزانية؛ ر م: رتبة محلية؛ م و: موظف وطني.
    abréviations : SM = Service mobile; PT = personnel temporaire; GN = agent des services généraux recruté sur le plan national; UN المختصرات: م م ع: المساعدة المؤقتة العامة؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ خ ع و: الخدمات العامة الوطنية؛
    abréviations : BO = budget ordinaire ; FxB = fonds extrabudgétaires ; GS = agent des services généraux ; AL = agent local. UN المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ رم: الرتبة المحلية؛ ف: الفئة الفنية.
    abréviations : SM : agent du Service mobile; AL : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    abréviations : G = agent des services généraux; 1eC = 1re classe; AC = Autres classes. UN المختصرات: خ ع: الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى.
    142. Dans les tableaux ci-après sont utilisées les abréviations suivantes : UN ١٤٢ - تستخدم المختصرات التالية ﻷسماء الصحف في الجداول:
    Les abréviations et les acronymes doivent être développés à la première occurrence. UN وعند استخدام المختصرات لأول مرة يجب بيان ما ترمز إليه تلك المختصرات بعبارات كاملة.
    Les abréviations et les acronymes doivent être développés à la première occurrence. UN وعند استخدام المختصرات لأول مرة يجب بيان ما ترمز إليه تلك المختصرات بعبارات كاملة.
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations et les acronymes doivent être développés à la première occurrence. UN وعند استخدام المختصرات لأول مرة يجب بيان ما ترمز إليه هذه المختصرات بعبارات كاملة.
    Les abréviations et les acronymes doivent être développés à la première occurrence. UN وعند استخدام المختصرات لأول مرة يجب بيان ما ترمز إليه هذه المختصرات بعبارات كاملة.
    Les abréviations et les acronymes doivent être développés à la première occurrence. UN وعند استخدام المختصرات لأول مرة يجب بيان ما ترمز إليه هذه المختصرات بعبارات كاملة.
    Une liste de ces abréviations précède la présente introduction. UN وترد قائمة بهذه المختصرات قبل هذه المقدمة.
    Sous la rubrique < < formulation > > il faudrait ajouter < < UL > > à la liste des abréviations ou développer le nom. UN تطلب أن يضاف الحرفان " UL " تحت العنوان " المستحضر " في مجموعة المختصرات الأساسية المعيارية أو بالاسم الكامل
    La suggestion est acceptée et la liste est modifiée sauf en ce qui concerne quelques abréviations qui n'ont été mentionnées qu'une seule fois dans le document d'orientation des décisions. Deux observations mineures concernant la rédaction UN تم قبول هذه المختصرات وتعديل القائمة، وذلك باستثناء بعض المختصرات التي وردت مرة واحدة في نص وثيقة توجيه القرارات.
    Observations d'ordre rédactionnel sur la liste des abréviations. UN تعليقات تتعلق بالنواحي التحريرية في قائمة المختصرات
    abréviations : SSG : sous-secrétaire général; D : directeur; P : administrateur; SM : agent du Service mobile; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national. UN المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ مد: مدير؛ ف: موظف فني؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ م و :موظف وطني.
    abréviations : GN = agent des services généraux recruté sur le plan national; SM = agent du Service mobile. UN المختصرات: خ ع و: الخدمة العامة الوطنية؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ م م ع: المساعدة المؤقتة العامة.
    Veuillez indiquer votre nom complet (sans abréviation ni initiales) UN يرجى ذكر الاسم الكامل بدلاً من المختصرات أو الأحرف الأولى فقط
    Note: Voir l'annexe XV pour la liste des sigles. UN ملحوظة: انظر قائمة المختصرات في المرفق الخامس عشر.
    Les numéros de fichier CAS sont indiqués pour permettre de déterminer plus facilement si une substance ou un mélange chimique donné est soumis à contrôle, indépendamment de la nomenclature. UN وتدرج أرقام المختصرات الكيميائية للمساعدة في تحديد ما إن كانت مادة كيميائية معينة أو خليطا معينا يخضعان للرقابة، بغض النظر عن الأسماء الكيميائية.
    Mme Rebecca JOHNSON, Acronym Institute UN السيدة ربيكا جوهونسون، معهد المختصرات
    c) Si toute lacune dans les informations communiquées dans le cadre uniformisé de présentation a bien été expliquée à l'aide de mentions types telles que NE (non estimées) ou SO (sans objet), et s'il est fait un usage fréquent de ces mentions; UN (ج) ما إذا كانت الفجوات، إن وجدت فجوات، قد فسرت بإدراج تأشيرات دالة مثل (غ.م.) " غير مقدرة " أو (ل.ت.) " لا تنطبق " في نموذج الإبلاغ الموحد، وما إذا كان استعمال هذه المختصرات يتكرر كثيراً؛
    Abbreviations: CRF = common reporting format, NIR = national inventory report. UN المختصرات: CRF = نموذج الإبلاغ الموحد، NIR = تقرير الجرد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus