Distribution de stupéfiants ou de substances psychotropes à des mineurs | UN | توزيع المواد المخدرة أو المؤثرات العقلية بين القاصرين |
Vol, extorsion ou autre prise de possession illégale de stupéfiants ou de substances psychotropes | UN | السرقة أو الابتزاز أو غيرها من ضروب الاستيلاء غير القانوني على المواد المخدرة أو المؤثرات العقلية |
3. Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de stupéfiants ou de leurs sels est licite? | UN | 3- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها العقاقير المخدرة أو أملاحها بصورة مشروعة؟ |
VI. MESURES À PRENDRE POUR LUTTER CONTRE LES EFFETS DE L'ARGENT PROVENANT DU TRAFIC ILLICITE DES DROGUES, UTILISÉ À CETTE FIN OU DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ À CETTE FIN, ET MOUVEMENTS DE FONDS ILLÉGAUX ET | UN | سادسا - التدابير المعتزم اتخاذها لمكافحة آثار اﻷمــوال المستمــدة مــن الاتجار غير المشروع بالعقاقير المخدرة أو المستعملة فيه أو المراد استعمالهــا فيــه، ولمكافحــة التدفقــات الماليــة غــير المشروعــة والاستخدام غير المشروع للنظام المصرفي |
Formulaire 1. Fabrication de stupéfiants ou de leurs sels | UN | الاستمارة 1- صنع العقاقير المخدرة أو أملاحها |
3. Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de stupéfiants ou de leurs sels est licite? | UN | 3- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تُصنع فيها العقاقير المخدرة أو أملاحها على نحو مشروع؟ |
II. De trafic illicite de stupéfiants ou de drogues apparentées; | UN | ثانيا - الاتجار غير المشروع بالمواد المخدرة أو ما يماثلها من مخدرات؛ |
3. Existe-t-il des établissements ou locaux où la fabrication de stupéfiants ou de leurs sels est licite? | UN | 3- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تُصنع فيها العقاقير المخدرة أو أملاحها على نحو مشروع؟ |
b) Noms des stupéfiants ou de leurs sels dont la fabrication a été autorisée pendant l'année à l'étude; | UN | (ب) أسماء العقاقير المخدرة أو أملاحها المرخّص بصنعها في السنة المشمولة بالتقرير؛ |
c) stupéfiants ou sels qui ont été effectivement fabriqués pendant l'année à l'étude. | UN | (ج) العقاقير المخدرة أو الأملاح التي صنعت بالفعل خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
b) Noms des stupéfiants ou de leurs sels dont la fabrication a été autorisée pendant l'année considérée; | UN | (ب) أسماء العقاقير المخدرة أو أملاحها المرخّص بصنعها في السنة المشمولة بالتقرير؛ |
c) stupéfiants ou sels qui ont été effectivement fabriqués pendant l'année considérée. | UN | (ج) العقاقير المخدرة أو الأملاح التي صُنعت بالفعل خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
b) Noms des stupéfiants ou de leurs sels dont la fabrication a été autorisée pendant l'année considérée; | UN | (ب) أسماء العقاقير المخدرة أو أملاحها المرخّص بصنعها في السنة المشمولة بالتقرير؛ |
c) stupéfiants ou sels qui ont été effectivement fabriqués pendant l'année considérée. | UN | (ج) العقاقير المخدرة أو الأملاح التي صُنعت بالفعل خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
Aux termes de l'article 2.11 du Code civil, si une personne physique abuse de l'alcool ou de la drogue ou de stupéfiants ou substances toxiques, le tribunal peut décider de limiter sa capacité civile indépendamment du sexe, de l'âge ou d'autres circonstances. | UN | 358- وتضع المادة 2-11 من القانون المدني حكما بأنه حيث يسيء شخص طبيعي استخدام المشروبات الكحولية، أو العقاقير أو المواد المخدرة أو السامة، يجوز للمحكمة أن تفرض قيودا على أهليته المدنية، بغض النظر عن جنسه أو سنه أو ظروفه الأخرى. |
25. L’Allemagne a considéré que les mesures de surveillance prévues au paragraphe 14 b) soient limitées aux substances inscrites sur la liste de surveillance internationale spéciale limitée et posant manifestement problème dans une région ou un pays donné parce qu’elles y sont fréquemment utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes. | UN | ٥٢ - وعلقت ألمانيا بأن تدابير الرصد التي تطلب الفقرة ٤١ )ب( اتخاذها ينبغي أن تقتصر على المواد المدرجة في القائمة الدولية المحدودة والتي تقتضي مراقبة خاصة نظرا لما اشتهرت به من تسبب في المشاكل في بلد أو منطقة معينة ﻷنها كثيرا ما تستخدم في الصنع غير المشروع للعقاقير المخدرة أو المؤثرات العقلية . |
VI. MESURES À PRENDRE POUR LUTTER CONTRE LES EFFETS DE L'ARGENT PROVENANT DU TRAFIC ILLICITE DES DROGUES, UTILISÉ À CETTE FIN OU DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ À CETTE FIN, ET MOUVEMENTS DE FONDS ILLÉGAUX ET UTILISATION ILLÉGALE DU SYSTÈME BANCAIRE | UN | سادسا - التدابير المعتزم اتخاذها لمكافحة آثار اﻷموال المستمدة من الاتجار غير المشروع بالعقاقير المخدرة أو المستعملة فيــه أو المــراد استعمالها فيه، ولمكافحة التدفقات الماليــة غيــر المشــروعة والاســتخدام غير المشروع للنظام المصرفي |