et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
le problème mondial de la drogue | UN | ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
Amélioration de la participation de la société civile à la lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | تحسين الدور التشاركي للمجتمع المدني في معالجة مشكلة المخدّرات العالمية |
Revitalisation du principe de responsabilité commune et partagée dans la lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | إنعاش مبدأ المسؤولية العامة والمشتركة في التصدّي لمشكلة المخدّرات العالمية |
Mesures visant à appuyer les efforts déployés par les États africains pour lutter contre le problème mondial de la drogue | UN | تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدّي لمشكلة المخدّرات العالمية |
Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
Réaffirmant les engagements pris par les États Membres pour promouvoir la coopération régionale, interrégionale et internationale dans la lutte contre le problème mondial de la drogue sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكّد مجدّدا الالتزامات التي تعهّدت بها الدول الأعضاء والتي ترمي إلى توثيق التعاون الإقليمي والأقاليمي والدولي على التصدِّي لمشكلة المخدّرات العالمية بجميع جوانبها، |
Réaffirmant que la lutte contre le problème mondial de la drogue demeure une responsabilité commune et partagée, | UN | وإذ تؤكِّد من جديد أنَّ مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية ما زالت مسؤولية عامة ومشتركة، |
Table ronde sur la coopération régionale et internationale dans le domaine de la lutte contre le problème mondial de la drogue et son lien avec la criminalité organisée | UN | المائدة المستديرة بشأن التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية وصلتها بالجريمة المنظَّمة |
Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: | UN | مشكلة المخدّرات العالمية: خفض الطلب على المخدّرات |
et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: | UN | استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية: |
Coopération régionale et internationale dans la lutte contre le problème mondial de la drogue et son lien avec la criminalité organisée | UN | التعاون الإقليمي والدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية وصلتها بالجريمة المنظَّمة |
Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
Coopération internationale face au problème mondial de la drogue | UN | التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية |
Coopération internationale face au problème mondial de la drogue: mesures prises par la Commission des stupéfiants | UN | التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية: الإجراءات التي اتخذتها لجنة المخدّرات |
72. L'objectif de la lutte contre le problème mondial de la drogue est commun à plusieurs organisations intergouvernementales, internationales et régionales. | UN | 72- تعمل منظمات حكومية دولية ومنظمات دولية وإقليمية شتى على تحقيق الهدف المشترك وهو مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية. |
4. Coopération internationale face au problème mondial de la drogue | UN | 4- التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية |