"المخصصة للبيع" - Traduction Arabe en Français

    • destinées à la vente
        
    • destinés à la vente
        
    • pour vendre leurs biens
        
    • expulsés pour vendre leurs
        
    • les ventes
        
    • la vente de
        
    Nombre de publications non destinées à la vente UN الاصدارات للبيع الاصدارات غير المخصصة للبيع
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    Nous le comprenons d'autant plus qu'il nous a été donné de constater que des produits hors taxes étaient en vente à Port-au-Prince, que le circuit commercial regorgeait de produits alimentaires et pharmaceutiques non destinés à la vente. UN ونحن نتفهمه جداً لا سيما وأنه أمكننا ملاحظة أن منتجات معفاة من الرسوم الجمركية كانت معروضة للبيع في بور-أو-برانس، وأن القنوات التجارية كانت تطفح بالمواد الغذائية والصيدلية غير المخصصة للبيع.
    Il appert que le Gouvernement éthiopien n'a donné qu'un mois aux expulsés pour vendre leurs biens, alors qu'une période de six mois était ménagée aux autres étrangers. UN فالأدلة تشير إلى أن الحكومة الإثيوبية قلصت المدة المخصصة للبيع الإجباري لأصول المرحّلين من ستة أشهر المتاحة لسائر الأجانب إلى شهر واحد.
    En outre, l'impression d'un nombre excessif de publications destinées à la vente devrait être évitée. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع.
    Le nombre des publications destinées à la vente a été considérablement réduit. UN وقد خُفضت بدرجة كبيرة كميات المنشورات المخصصة للبيع.
    i) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    i) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    Les délégations avaient également souligné la nécessité de fixer pour les publications destinées à la vente des prix qui favorisent une large diffusion. Pour en mesurer l'utilité, il fallait aussi suivre les ventes et la demande. UN كما أكدت على ضرورة التسعير المناسب للمنشورات المخصصة للبيع لكفالة توزيعها على نطاق واسع، وكذلك رصد المبيعات والطلبات الخاصة بمنشورات الأمانة كوسيلة لتقييم فائدتها.
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente 121,1 UN الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    En outre, l'impression d'un nombre excessif de publications destinées à la vente devrait être évitée (voir par. 223, 226 et 229); UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع )انظر الفقرات٢٢٣ و ٢٢٦ و ٢٢٩(؛
    En outre, l'impression d'un nombre excessif de publications destinées à la vente devrait être évitée. " UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع " .
    62. La surproduction de publications destinées à la vente et les destructions d'excédents qui en résultent sont des questions qui relèvent du Comité des publications. UN ٦٢ - أما مسألة الافراط في انتاج المنشورات المخصصة للبيع ومسألة ما يلي ذلك من اتلاف للكميات الزائدة فمن اختصاص مجلس المنشورات أن يستعرضهما.
    Publications destinées à la vente UN المنشورات المخصصة للبيع
    Publications destinées à la vente UN المنشورات المخصصة للبيع
    Cependant, sauf à l'ONU, il n'existe dans la plupart des organisations qu'une gamme très limitée d'activités entrant dans cette catégorie, la principale étant généralement la vente de publications. UN إلا أنه، باستثناء الأمم المتحدة، لا توجد في معظم المنظمات سوى مجموعة محدودة جداً من الأنشطة التي يتمثل معظمها عادة في إصدار المنشورات المخصصة للبيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus