| Nombre de publications non destinées à la vente | UN | الاصدارات للبيع الاصدارات غير المخصصة للبيع |
| Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
| Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع |
| Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
| Nous le comprenons d'autant plus qu'il nous a été donné de constater que des produits hors taxes étaient en vente à Port-au-Prince, que le circuit commercial regorgeait de produits alimentaires et pharmaceutiques non destinés à la vente. | UN | ونحن نتفهمه جداً لا سيما وأنه أمكننا ملاحظة أن منتجات معفاة من الرسوم الجمركية كانت معروضة للبيع في بور-أو-برانس، وأن القنوات التجارية كانت تطفح بالمواد الغذائية والصيدلية غير المخصصة للبيع. |
| Il appert que le Gouvernement éthiopien n'a donné qu'un mois aux expulsés pour vendre leurs biens, alors qu'une période de six mois était ménagée aux autres étrangers. | UN | فالأدلة تشير إلى أن الحكومة الإثيوبية قلصت المدة المخصصة للبيع الإجباري لأصول المرحّلين من ستة أشهر المتاحة لسائر الأجانب إلى شهر واحد. |
| En outre, l'impression d'un nombre excessif de publications destinées à la vente devrait être évitée. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع. |
| Le nombre des publications destinées à la vente a été considérablement réduit. | UN | وقد خُفضت بدرجة كبيرة كميات المنشورات المخصصة للبيع. |
| i) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
| i) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
| Les délégations avaient également souligné la nécessité de fixer pour les publications destinées à la vente des prix qui favorisent une large diffusion. Pour en mesurer l'utilité, il fallait aussi suivre les ventes et la demande. | UN | كما أكدت على ضرورة التسعير المناسب للمنشورات المخصصة للبيع لكفالة توزيعها على نطاق واسع، وكذلك رصد المبيعات والطلبات الخاصة بمنشورات الأمانة كوسيلة لتقييم فائدتها. |
| Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
| Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente 121,1 | UN | الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
| En outre, l'impression d'un nombre excessif de publications destinées à la vente devrait être évitée (voir par. 223, 226 et 229); | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع )انظر الفقرات٢٢٣ و ٢٢٦ و ٢٢٩(؛ |
| En outre, l'impression d'un nombre excessif de publications destinées à la vente devrait être évitée. " | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع " . |
| 62. La surproduction de publications destinées à la vente et les destructions d'excédents qui en résultent sont des questions qui relèvent du Comité des publications. | UN | ٦٢ - أما مسألة الافراط في انتاج المنشورات المخصصة للبيع ومسألة ما يلي ذلك من اتلاف للكميات الزائدة فمن اختصاص مجلس المنشورات أن يستعرضهما. |
| Publications destinées à la vente | UN | المنشورات المخصصة للبيع |
| Publications destinées à la vente | UN | المنشورات المخصصة للبيع |
| Cependant, sauf à l'ONU, il n'existe dans la plupart des organisations qu'une gamme très limitée d'activités entrant dans cette catégorie, la principale étant généralement la vente de publications. | UN | إلا أنه، باستثناء الأمم المتحدة، لا توجد في معظم المنظمات سوى مجموعة محدودة جداً من الأنشطة التي يتمثل معظمها عادة في إصدار المنشورات المخصصة للبيع. |