"المخصص المفتوح باب العضوية التابع" - Traduction Arabe en Français

    • spécial à composition non limitée de l
        
    • ad hoc à composition non limitée de
        
    • spécial à composition non limitée chargé d
        
    L'Union européenne se félicite de la création du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بإنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة.
    La création du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale vient s'ajouter au calendrier des conférences et réunions pour 2009 et 2010. UN يمثل إنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة إضافة إلى جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2009 و 2010.
    Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence UN تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Il a l'intention de participer activement aux travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale établi pour assurer le suivi des questions analysées dans ce texte. UN ويعتزم وفد بلده المشاركة بنشاط في أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمنشأ لمتابعة القضايا الواردة في تلك النتائج.
    Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement UN تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Position du Groupe des 77 et de la Chine sur les questions dont traite le document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement : groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale UN موقف مجموعة الـ 77 والصين بشأن المسائل المتعلقة بالوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية: الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة
    Les travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé du suivi des questions traitées dans les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement sont d'une importance capitale pour aborder les graves problèmes économiques auxquels le monde se trouve confronté, en particulier les pays en développement. UN وعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة الاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية أمر بالغ الأهمية للتصدي للمشاكل الاقتصادية الخطيرة التي يواجهها العالم، وبخاصة البلدان النامية.
    Le Groupe de travail spécial à composition non limitée, de l'Assemblée générale, chargé de suivre les questions énoncées dans le document final de la Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement doit poursuivre ses travaux et, à cet égard, une conférence internationale doit se tenir en 2012. UN ويجب أن يواصل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية أعماله، ويتعين في هذا الصدد عقد مؤتمر دولي للمتابعة في عام 2012.
    Consciente du travail accompli par le Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, et prenant note du rapport d'activité de ce groupe, UN وإذ تسلّم بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، وإذ تحيط علما بتقريره المرحلي،
    Ce résultat a été obtenu grâce aux activités menées en 2010 par le Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement. UN وجاء هذا الإنجاز نتاجا للجهود المبذولة في عام 2010 من جانب الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    En application de la résolution 53/92 de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1998, un groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale a été créé en vue de suivre l'application des recommandations énoncées dans le rapport de 1998 du Secrétaire général. UN 2 - وعملا بقرار الجمعية العامة 53/92 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 أنشئ الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لرصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 1998.
    Saluant le travail entrepris par le Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, et prenant note du rapport d'activité de ce groupe, UN " وإذ تنوه بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، وإذ تحيط علما بتقريره المرحلي،
    6. Reconnaît le travail accompli par le groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement1, et espère qu'il poursuivra ses travaux; UN " 6 - تعترف بالعمل الذي أنجزه الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية وتتطلع إلى متابعة أعماله؛
    Rappelant le rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN " وإذ تشير إلى التقرير المرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    Les ministres considèrent que le Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale, chargé du suivi des questions dont il est fait état dans le document final issu de la Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, devrait poursuivre ses travaux. UN 6 - ورأى الوزراء أن الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة العالمية المالية والاقتصادية وأثرها على التنمية، سيواصل ما يقوم به من عمل.
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement (à paraître) UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية (سيصدر لاحقا)
    de Monterrey et de Doha Six réunions de fond ont été organisées en 2010 par le Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement. UN 295 - قام الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية بتنظيم سلسلة شملت ستة من الاجتماعات الموضوعية في عام 2010.
    Numéro de décisionTitrePage64/565. Rapport d activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l Assemblée générale chargé d assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement UN 64/565 - تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية 279
    Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement UN 64/565 - تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    * À l’issue de la séance du Groupe de travail ad hoc à composition non limitée de l’Assemblée générale sur un Agenda pour le développement. UN * مباشرة بعد رفع جلسة الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية.
    Rappelant en outre qu'elle a décidé, le 13 septembre 2010, de prendre note du rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'assurer le suivi des questions figurant dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها في 13 أيلول/سبتمبر 2010 الإحاطة علما بالتقرير المرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus