Vu que tu penses autant, pense à mettre un hamburger dans cette assiette avec des cornichons et de la moutarde. | Open Subtitles | لذا, بدل من التفكير كثيرا لم لا تفكري بإحضار بعض الهمبورغر مع بعض المخلل و الموستردا |
Marrant venant d'un gars portant des cornichons volés. | Open Subtitles | كلام نيق للغاية بالنسبة لشخص يحمل صندوق من المخلل المسروق |
Comment des cornichons peuvent-ils m'attirer des ennuis ? | Open Subtitles | أخبروني كيف أن بعض المخلل قد يوقعني في المشاكل |
"Je n'ai pas besoin d'aide pour ouvrir un pot de cornichon." | Open Subtitles | انا لا احتاج اى مساعدة فى فتح علبة المخلل |
Oh, je pense que cet incident de cornichon est un meilleur chemin que n'importe quel autre au cœur du dysfonctionnement de votre famille. | Open Subtitles | أعتقد أن حادثة المخلل هي مسار أفضل للخلل الذي في قلب عائلتكِ. |
Est ce que je peux avoir du vinaigre avec ces frites ? | Open Subtitles | هلا أحصلُ على بعض المخلل مع تلك البطاطا؟ |
Tu vas faire ta connasse si je mange des cornichons ici ? | Open Subtitles | هل ستتصرفين بحماقة بشأن أكل المخلل هنا ؟ |
Café, vin, cornichons, bacon, tampons, chocolat, oignons, capotes et glace. | Open Subtitles | القهوة , النبيذ , المخلل , اللحم المقدد الفوط الصحية , الشيكولاتة , البصل واقيات , والبودرة |
Je suis cette grande, honnête femme célibataire avec une usine de cornichons qui tient dans ma culotte. | Open Subtitles | أنا عظيمة، مستقيمة ، وسيدة غير مرتبطة مع البوتيك المخلل الذي يتناسب في صندوق سيارتي |
Il faut mettre la tomate et les cornichons sous la viande. | Open Subtitles | عليك أن تضع الطماطم و المخلل تحت البرجر؟ |
Je meurs d'envie de cornichons de la Spreewald. Tu peux m'en ramener un bocal ? | Open Subtitles | أرغب بعض المخلل هل يمكنك أن تحضر لي قليلاً |
Comme si les cornichons de merde ne suffisaient pas. Maintenant elle veut la télé aussi. | Open Subtitles | كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز |
L'ouverture des pots de cornichons, le courrier le dimanche, le P.Q. fini. | Open Subtitles | لا يمكن فتح جارورة المخلل لا يوجد بريد يوم الأحد. المناديل الورقيّة |
Ou, ou qui se coince la tête dans un pot de cornichon vide. Ou se promène sur un trottoir brûlant de manière à suggérer qu'il danse ! | Open Subtitles | في مرطبانات المخلل الفارغة أو تمشي على الارصفة الساخنة |
Le ver ne peut pas survivre dans le jus de cornichon. | Open Subtitles | الغطاء لا يمكنه أن ينجو في العصير المخلل |
Je vois le pot de cornichon à moitié plein. | Open Subtitles | أني أشاهد جرة المخلل القديم هذه كأن نصفه ممتلئ |
Il a surement besoin que je lui ouvre un pot de cornichon ou quelque chose. Oh. D'accord, bien, salut. | Open Subtitles | على الارجح يريدني افتح علبة المخلل او شئ ما حسنا, الى اللقاء |
J'aime penser que j'étais celui qui a desserré le bocal de cornichon. | Open Subtitles | أحبّ إعتقاد أني كنت الذي حلّ جرّة المخلل |
Oh, n'est-ce pas le cornichon sur le sandwich de merde géant qu'est ma journée? | Open Subtitles | حسنٌ ، أليس ذلك المخلل فقط على سندوتش الفضلات العملاق إنه يومي |
Vous devez goûter l'œuf au vinaigre. | Open Subtitles | فعلا ؟ إذا فعليكِ أن تجربي البيض المخلل |
Vous n'appuyez pas sur les sandwich et les oeufs marinés. | Open Subtitles | لن تبيعا السندويتشات الإيطالية أو البيض المخلل. |
Je ne dis pas de conneries, Cornichon-Man. | Open Subtitles | لا أتفوه بالهراء أبدًا، يارجل المخلل. |
Poisson mariné, saucisse de canard et mayonnaise. | Open Subtitles | مع السمك المخلل صلصة البط مع المايونيز ولهضم كل هذا |
C'est gentil, avec les pickles et le céleri les carottes et tout le reste. | Open Subtitles | هذا رائع, مع المخلل والكرفس والجزر وكل شيء. |