Sortir d'ici et laisser les créatures manger Fred et Velma. | Open Subtitles | خرج من هنا , المخلوقاتِ ستأْكلُ فريد وفيلما. |
Ces créatures ne meurent pas, mais deviennent immortelles après la morsure d'un autre Nosferatu. | Open Subtitles | هذه المخلوقاتِ لا تَمُوتُ لكنه ينمو ويصبح خالد عندما يصيب من قبل شيطان اخر |
"les créatures qui peuplent ces bois l'ont épargné. | Open Subtitles | تلك المخلوقاتِ التي تَستقرُّ في الغابةِ، لَمْ تآْذِه. |
Nous dirons aux autres... qu'il a été tué par les créatures. | Open Subtitles | سَنُخبرُ الآخرين، أنه قُتِلَ علي يد المخلوقاتِ. |
C'est peut-être la raison pour laquelle ces gens s'habillent comme ces créatures, ça les aide à embrasser leur côté sombre. | Open Subtitles | أعتقد لَرُبَّمَا السبب هؤلاء الناسِ يَتأنّقونَ مثل هذه المخلوقاتِ أَنْ تُساعدَ يَعتنقونَ جانبَهم المُظلمَ. |
Pour ces créatures, c'est clairement offensif. | Open Subtitles | تَستعملُ هذه المخلوقاتِ الضبابَ بشكل واضح كسلاح |
Vous dites que ces créatures ont été ramenées pas le Churchill ? | Open Subtitles | تَقُولُ بأن هذه المخلوقاتِ قد أتت مِنْ تَشِرشِل؟ |
En fait, j'ai perçu deux créatures. | Open Subtitles | لقد كَانَ زوج من المخلوقاتِ كُنْتُ أَحسُّ به. |
C'est un monde étrange peuplé de créatures minuscules. | Open Subtitles | هنا عالم غريب مِنْ المخلوقاتِ الصغيرةِ. |
Et après avoir vu ton reportage, j'ai commencé à voir d'horribles créatures dans ma tête et... | Open Subtitles | وa ذَهبَ يومُ إلى a اختيار و بَدأَ برُؤية المخلوقاتِ في رأسي. لَيسَ ه واحد. |
Avec une envergure de 185 à 220 cm, ces créatures extrêmement rapides peuvent plonger sur leur proie à plus de 241 km/h. | Open Subtitles | ... وطول أجنحتهم حوالي من 185 "الى 220 سنتمترا ... هذه المخلوقاتِ السريعةِ جداً يمكنهم السباحة على مناقيرهم |
Ces créatures sans défense étaient enfermées chez lui. | Open Subtitles | هو يَبقي هذه المخلوقاتِ الضعيفة مُحتجزينَ بعيدا" في شقته |
Ca décrit une vieille race de créatures. | Open Subtitles | هذا وَصفَ سباق قديم من المخلوقاتِ. |
Ces créatures veulent s'emparer du monde? | Open Subtitles | تلك المخلوقاتِ ستتوالى العالم؟ |
C'est une victime des créatures. | Open Subtitles | هي ضحيّة المخلوقاتِ. |
Si ces créatures sont bien des eunuques... rien ne devrait transparaître. | Open Subtitles | وإذا كُلّ هذه المخلوقاتِ في الحقيقة خصيّ... Hmm hmm hmm! . . |
Ne me dites rien. "Combattant une de ces créatures... | Open Subtitles | لا تُخبرْني. "صَدّ إحدى المخلوقاتِ... |