| Et j'ai dû explorer les zones érogènes de cette splendide créature. | Open Subtitles | و كنت استكشف المناطق المثيرة في هذه المخلوقة الجميلة |
| Cette créature, si belle et si spéciale, a été découverte dans une ferme chilienne. | Open Subtitles | هذه المخلوقة الصغيرة الجميلة والمميزة اكتُشفت بأعجوبة في مزرعة تشيلية. |
| Et cette petite créature, qui obtient tout ce qu'elle veut... | Open Subtitles | وتلك المخلوقة الصغيرة ، التي سوف تحصل على أى كان ما تُريده |
| Et tout ce que voudra cette divine créature. | Open Subtitles | وايّ شيء آخر قد يرغب به هذه المخلوقة السماوية |
| Bref, Je suis la bas à patiner, Et je vois cette magnifique créature trébucher. | Open Subtitles | على أيّة حال ، كنت بالخارج أتزلّج ورأيت تلك المخلوقة الجميلة تتعثّر |
| Mais il a saupoudré la douce créature qui ne se méfiait de rien. | Open Subtitles | لكنه رش تلكَ المخلوقة الجميلة التي كانت لا تشك بشيء |
| La créature est attirée par ceux qui cache leurs désirs dans leur cœur. | Open Subtitles | المخلوقة تنجذب إلى هؤلاء الذين بداخل قلبهم رغبة سرية |
| Cette magnifique créature à mes cotés... a accepté de devenir ma femme. | Open Subtitles | هذه المخلوقة الجميلة الواقفة بجانبي. وافقت أن تكون زوجتي. |
| Dîner avec la créature que vous vous apprêtez à tuer. | Open Subtitles | أن تجلس مع المخلوقة التي توشك . على قتلها، وتتناول معها العشاء |
| Est-ce que quelqu'un veut bien me présenter â cette créature exotique? | Open Subtitles | ألن يقوم أحد بتقديمي لهذه المخلوقة العجيبة؟ |
| Si c'est un vampire, alors moi je suis la créature du Lac Noir. | Open Subtitles | إذا كانت هى مصاصة دماء فأنا المخلوقة من البحيرة السوداء |
| L'étrange créature de la tour. Celle qui prédit mon avenir. | Open Subtitles | المخلوقة الغريبة بالبرج التي تتنبأ بمستقبلي |
| Cette créature vile, comme vous I'appelez, vaut cent fois mieux que vous. | Open Subtitles | المخلوقة الحقيرة كما سميتها تساوي مئة منكَ |
| Cette horrible créature, la Reine des Rats, lui a jeté un mauvais sort. | Open Subtitles | ،تلك المخلوقة الشرير، ملكة الجرذان ألقت عليه تعويذة شريرة |
| Sa seule source de joie était la belle créature d'en face, dont la vie derrière la fenêtre devenait de plus en plus attirante. | Open Subtitles | كل ما شجعه كان المخلوقة الجميلة بالاحمر في الشباك المقابل التي يكبر اغراء وجودها خلف زجاج النافذة |
| Comme l'idée d'une créature fascinante, mais si on l'approche de trop près, | Open Subtitles | نفس فكرة المخلوقة الفاتنة التي كلما اقتربت منها |
| Tu as des sentiments pour la créature que j'habite. | Open Subtitles | لديك مشاعر تجاه هذه المخلوقة التي أسكنها. |
| Revêts l'aspect d'une mauvaise D'une sombre étoile Retrouve Cette misérable jeune créature | Open Subtitles | وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة |
| Tu vois cette charmante créature à la table des desserts ? | Open Subtitles | أترى تلك المخلوقة الجميلة عند طاولة الحلوى؟ |
| Tu te rappelles cette créature, dans la librairie ? | Open Subtitles | أتذكرين تلك المخلوقة ليتي، التي في متجر الكتب؟ |