Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. | UN | استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013. |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. | UN | استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013. |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. | UN | استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013. |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 | UN | استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation: 30 pages | UN | استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل: 30 صفحة |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation : 30 pages | UN | استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل: 30 صفحة |
procédé à un examen à mi-parcours du cadre stratégique pour la consolidation de la paix. | UN | و استعراض منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لبناء السلام |
Le dialogue structuré permettrait au Conseil de se préparer à l'examen à mi-parcours du cadre intégré de résultats et de ressources, notamment l'application de la méthodologie de recouvrement des coûts. | UN | وسيتيح الحوار المنظَّم للمجلس أن يستعد لاستعراض منتصف المدة للإطار المتكامل للنتائج والموارد، بما في ذلك تنفيذ منهجية استرداد التكاليف. |
Le dialogue structuré permettrait au Conseil de se préparer à l'examen à mi-parcours du cadre intégré de résultats et de ressources, notamment l'application de la méthodologie de recouvrement des coûts. | UN | وسيتيح الحوار المنظَّم للمجلس أن يستعد لاستعراض منتصف المدة للإطار المتكامل للنتائج والموارد، بما في ذلك تنفيذ منهجية استرداد التكاليف. |
6. Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme, 20102013. | UN | 6- استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013. |
b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) | UN | (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (تابع) (IDB.39/8) |
b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) | UN | (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2010-2013 (تابع) (IDB.39/8) |
b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) | UN | (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2012-2013 (تابع) (IDB.39/8) |
b) Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (suite) (IDB.39/8) | UN | (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (تابع) (IDB.39/8) |
a) D'une évaluation à mi-parcours du cadre stratégique que la Conférence des Parties examinera à sa treizième réunion; | UN | (أ) إجراء تقييم منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر؛ |
a) D'une évaluation à mi-parcours du cadre stratégique que la Conférence des Parties examinera à sa treizième réunion; | UN | (أ) إجراء تقييم منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر؛ |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 20102013. | UN | :: استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013. |
6. Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 20102013. | UN | 6- استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013. |
B. Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (point 6) | UN | باء- استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (البند 6) |
Examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013. | UN | (ب) استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013. |
Le Premier Ministre a récemment ordonné l'examen à mi-parcours du plan de développement à moyen terme dans le but d'y apporter les corrections nécessaires pour mobiliser et mettre à profit les ressources disponibles afin d'améliorer les indicateurs des droits de l'homme et d'accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ولقد أمر رئيس الوزراء، مؤخراً، بإجراء استعراض منتصف المدة للإطار الإنمائي المتوسط الأجل، لإجراء التصحيحات الضرورية لنتمكن من تعزيز وتسخير الموارد اللازمة لتحسين مؤشراتنا المتصلة بحقوق الإنسان والإسراع في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |