Revenu net provenant des activités productrices de recettes | UN | الأنشطة المدرة للإيرادات الصافية |
Revenu net provenant des activités productrices de recettes (tableau 5.1) | UN | صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5-1) |
Activités productrices de recettes : état des recettes et des dépenses de l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003 | UN | الأنشطة المدرة للإيرادات الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
— Activités rémunératrices : Ce fonds est alimenté par les recettes de ventes diverses et finance l'achat de marchandises pour la revente. | UN | ● اﻷنشطة المدرة لﻹيرادات: يجري تشغيل هذا الصندوق عن طريق اﻹيرادات المتحققة من المبيعات الخارجية؛ وتعكس النفقات شراء سلع ﻹعادة بيعها. |
a Dont 22 postes d'administrateur et 102 postes d'agent des services généraux financés par imputation à des comptes producteurs de recettes. | UN | (أ) يشمل 22 وظيفة من الفئة الفنية و 102 وظيفة من فئة الخدمات العامة محملة على الحسابات المدرة للإيرادات. |
Il est également donné un aperçu général de la proposition visant à recenser les activités commerciales productrices de recettes axées sur la diffusion des informations et à les regrouper dans une seule unité administrative spécialisée dans la communication avec le public. | UN | وفي نفس الوقت، عُرض موجز لمقترحات لتحديد الأنشطة التجارية التي يتمثل هدفها الرئيسي في نشر المعلومات وتجميع جميع الأنشطة المدرة للإيرادات تحت هيكل إداري يركز على الإرشاد. |
À cet égard, le Secrétaire général aurait l'intention de proposer la création d'un service qui relèverait du Département de l'information et aurait pour fonction de mieux sensibiliser le public par le biais de diverses activités productrices de recettes. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الأمين العام يعتزم اقتراح إنشاء، في إطار ولاية إدارة شؤون الإعلام، وحدة يتركز نشاطها في تعزيز الإرشاد الجماهيري عن طريق مجموعة متنوعة من الأنشطة المدرة للإيرادات. |
Quotes-partsc Revenu net provenant des activités productrices de recettes (tableau 5.1) | UN | صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5 -1) |
Revenu net/perte nette des activités productrices de recettes (tableau 5.1) | UN | صافي الايرادات/(الخسائر) من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5-1) |
Activités productrices de recettes : état des recettes et des dépenses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 | UN | الأنشطة المدرة للإيرادات الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Revenu net provenant des activités productrices de recettes (tableau 5.1) | UN | صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5-1) |
Activités productrices de recettes : état des recettes et des dépenses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 | UN | الأنشطة المدرة للإيرادات بيان الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2006-2007 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Revenu net provenant des activités productrices de recettes (tableau 5.1) | UN | صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5-1) |
des activités productrices de recettes | UN | صافي الأنشطة المدرة للإيرادات |
Revenu net provenant des activités productrices de recettes (tableau 5.1) | UN | صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5-1) |
Activités productrices de recettes | UN | الأنشطة المدرة للإيرادات |
Tableau 5.1. Fonds général de l'Organisation des Nations Unies : activités productrices de recettes : recettes et dépenses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | الجدول 5-1 - صندوق الأمم المتحدة العام: الأنشطة المدرة للإيرادات: بيان الإيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Tableau 5.1 Fonds général de l'Organisation des Nations Unies : activités productrices de recettes : état des recettes et des dépenses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 | UN | الجدول 5-1 - صندوق الأمم المتحدة العام: الأنشطة المدرة للإيرادات: الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
- Activités rémunératrices : Ce fonds est alimenté par les recettes de ventes diverses et finance l'achat de marchandises pour la revente. | UN | ● اﻷنشطة المدرة لﻹيرادات - يجري تشغيل هذا الصندوق عن طريق اﻹيرادات المتحققة من المبيعات الخارجية؛ وتعكس النفقات شراء سلع ﻹعادة بيعها. |
CIJ UNU a Dont 21 postes d'administrateur et 98 postes d'agent des service généraux financés par imputation à des comptes producteurs de recettes. | UN | (أ) يشمل 21 وظيفة من الفئة الفنية و 98 وظيفة من فئة الخدمات العامة محملة على الحسابات المدرة للإيرادات. |
La MINUS s'employait à réunir les données et la documentation relatives au recouvrement des coûts liés au kérosène consommé pour des vols non générateurs de recettes. | UN | وكانت بعثة الأمم المتحدة في السودان في طور جمع البيانات والوثائق الداعمة لاسترداد تكلفة الوقود المستهلك في الرحلات الجوية غير المدرة للإيرادات. |
Les recettes de trésorerie générées par l'agriculture sont assez faibles, l'élevage du bétail et la production de fruits et de légumes étant les activités les plus intéressantes pour les agriculteurs en termes de revenus monétaires. | UN | والإيرادات النقدية المتأتية من الزراعة جد ضئيلة، وتعد تربية الماشية وإنتاج الفواكه والخضر أكثر الأنشطة المدرة للإيرادات النقدية جذبا للمزارعين. |