"المدرجة تحت هذا" - Traduction Arabe en Français

    • annoncées sous cette
        
    • prévues à cette
        
    • prévu à cette
        
    • au titre de ce
        
    • relevant de ce
        
    • prévues à ce
        
    • prévus à cette
        
    • inscrites au présent
        
    • prévu à ce
        
    • demandé à cette
        
    • prévues sous cette
        
    • au titre de cette
        
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    Au cours des trois exercices biennaux précédents, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN وخلال فترات السنتين الثلاث السابقة، لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بالنظر إلى تلبية الحاجة إلى المركبات عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية.
    Le montant total prévu à cette rubrique se répartit comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند:
    Le Comité examine diverses questions au titre de ce point. UN ناقشت اللجنة مختلف القضايا المدرجة تحت هذا البند.
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة
    Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة.
    Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة.
    Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة.
    Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. UN الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة.
    Au cours des trois exercices biennaux précédents, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN وخلال فترات السنتين الثلاث السابقة، لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بالنظر إلى تلبية الحاجة إلى المركبات عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية.
    Dans le passé, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية.
    Le montant prévu à cette rubrique a trait à la location de locaux en El Salvador, le loyer mensuel, charges comprises, étant estimé à 2 250 dollars. UN تتصل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند باستئجار اﻷماكن في السلفادور، بتكلفة شهرية تقدر ﺑ ٢٥٠ ٢ دولارا بما فيها المنافع.
    2.29 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de planification centrale et de la coordination. UN 2-29 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    Le Mouvement des pays non alignés a fourni des suggestions constructives sur l'ensemble des questions relevant de ce point. UN وقد وفرت حركة عدم الانحياز مقترحات بناءة حول مجموعة كاملة من المواضيع المدرجة تحت هذا العنوان.
    2.78 Les activités prévues à ce sous-programme sont la responsabilité du Service de traduction. UN 2-78 تخضع الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة الترجمة التحريرية.
    Il est donc proposé d'affecter à l'appui au programme les crédits prévus à cette rubrique. UN وبالتالي، يقترح نقل الموارد المدرجة تحت هذا البند إلى دعم البرامج.
    À Genève, Vienne et Nairobi, ainsi que dans les commissions régionales, il appartient aux différentes unités administratives de gérer, chacune pour sa part, les ressources inscrites au présent chapitre. UN وأما الوحدات التنظيمية في جنيف وفيينا ونيروبي واللجان الإقليمية فتضطلع، في نطاق كل منها، بمسؤولية الإدارة المحلية للموارد المدرجة تحت هذا الباب.
    1.10 Le montant de 2 128 000 dollars prévu à ce titre se répartit de la façon suivante : UN ١-١٠ تتعلق المخصصات المدرجة تحت هذا البند، والبالغة ٠٠٠ ١٢٨ ٢ دولار، بما يلي:
    11B.31 Le montant demandé à cette rubrique (3 137 600 francs suisses), qui fait apparaître une augmentation de 66 600 francs suisses, se ventilera comme suit : UN ١١ باء - ٣١ تتصل الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند والمقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٣٧ ٣ فرنك سويسري، التي تمثل زيادة قدرها ٦٠٠ ٦٦ فرنك سويسري، بالنفقات التالية:
    27D.74 La Division de la gestion des installations est responsable de l’exécution des activités prévues sous cette rubrique. UN ٧٢ دال - ٤٧ شعبة إدارة المباني مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند.
    59. Le Groupe de travail a débattu de diverses questions au titre de cette rubrique. UN 60- وناقش الفريق العامل مختلف المسائل المدرجة تحت هذا العنوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus