annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
Au cours des trois exercices biennaux précédents, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. | UN | وخلال فترات السنتين الثلاث السابقة، لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بالنظر إلى تلبية الحاجة إلى المركبات عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية. |
Le montant total prévu à cette rubrique se répartit comme suit : | UN | وفيما يلي تفصيل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند: |
Le Comité examine diverses questions au titre de ce point. | UN | ناقشت اللجنة مختلف القضايا المدرجة تحت هذا البند. |
annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة |
Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة. |
Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة. |
Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة. |
Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées. | UN | الجلســـات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة. |
Au cours des trois exercices biennaux précédents, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. | UN | وخلال فترات السنتين الثلاث السابقة، لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بالنظر إلى تلبية الحاجة إلى المركبات عن طريق استعارة مركبات من مصادر خارجية. |
Dans le passé, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. | UN | ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية. |
Le montant prévu à cette rubrique a trait à la location de locaux en El Salvador, le loyer mensuel, charges comprises, étant estimé à 2 250 dollars. | UN | تتصل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند باستئجار اﻷماكن في السلفادور، بتكلفة شهرية تقدر ﺑ ٢٥٠ ٢ دولارا بما فيها المنافع. |
2.29 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de planification centrale et de la coordination. | UN | 2-29 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين. |
Le Mouvement des pays non alignés a fourni des suggestions constructives sur l'ensemble des questions relevant de ce point. | UN | وقد وفرت حركة عدم الانحياز مقترحات بناءة حول مجموعة كاملة من المواضيع المدرجة تحت هذا العنوان. |
2.78 Les activités prévues à ce sous-programme sont la responsabilité du Service de traduction. | UN | 2-78 تخضع الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة الترجمة التحريرية. |
Il est donc proposé d'affecter à l'appui au programme les crédits prévus à cette rubrique. | UN | وبالتالي، يقترح نقل الموارد المدرجة تحت هذا البند إلى دعم البرامج. |
À Genève, Vienne et Nairobi, ainsi que dans les commissions régionales, il appartient aux différentes unités administratives de gérer, chacune pour sa part, les ressources inscrites au présent chapitre. | UN | وأما الوحدات التنظيمية في جنيف وفيينا ونيروبي واللجان الإقليمية فتضطلع، في نطاق كل منها، بمسؤولية الإدارة المحلية للموارد المدرجة تحت هذا الباب. |
1.10 Le montant de 2 128 000 dollars prévu à ce titre se répartit de la façon suivante : | UN | ١-١٠ تتعلق المخصصات المدرجة تحت هذا البند، والبالغة ٠٠٠ ١٢٨ ٢ دولار، بما يلي: |
11B.31 Le montant demandé à cette rubrique (3 137 600 francs suisses), qui fait apparaître une augmentation de 66 600 francs suisses, se ventilera comme suit : | UN | ١١ باء - ٣١ تتصل الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند والمقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٣٧ ٣ فرنك سويسري، التي تمثل زيادة قدرها ٦٠٠ ٦٦ فرنك سويسري، بالنفقات التالية: |
27D.74 La Division de la gestion des installations est responsable de l’exécution des activités prévues sous cette rubrique. | UN | ٧٢ دال - ٤٧ شعبة إدارة المباني مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند. |
59. Le Groupe de travail a débattu de diverses questions au titre de cette rubrique. | UN | 60- وناقش الفريق العامل مختلف المسائل المدرجة تحت هذا العنوان. |