"المدرجة على جدول أعمال مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • dont le Conseil
        
    • suivis par le Conseil
        
    B. Situations dont le Conseil de sécurité n'est pas saisi ou autres situations préoccupantes UN باء - الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو الحالات الأخرى
    B. Situations dont le Conseil de sécurité n'est pas saisi ou autres situations préoccupantes UN باء - الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو الحالات الأخرى
    Liste des parties soupçonnées d'avoir, selon toute probabilité, commis des viols ou d'autres formes de violence sexuelle, ou d'en être responsables, dans des situations de conflit armé dont le Conseil UN قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها أعمال الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي أو إلى مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    A. Informations sur les violations graves commises contre des enfants dans les situations dont le Conseil UN ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    - Le choix de mécanismes bilatéraux, multilatéraux et régionaux pouvant se charger des aspects politiques, économiques et juridiques des droits et de la protection des enfants dans les pays qui ne sont pas suivis par le Conseil de sécurité; UN تحديد المبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية المناسبة لمعالجة الأبعاد السياسية والاقتصادية والقانونية للشواغل المتعلقة بحقوق الأطفال ورفاههم في البلدان غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    L'annexe au présent rapport contient la liste, établie d'après les informations actuellement disponibles, des parties soupçonnées à bon droit d'avoir commis des viols ou d'autres formes de violence sexuelle, ou d'en être responsables, dans des situations de conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi. UN 101 - يتضمن مرفق هذا التقرير، الذي يستند إلى المعلومات المتوافرة حاليا، قائمة بالأطراف التي توجد أسباب وجيهة للاشتباه في ارتكابها أنماطا من الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي أو في مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    Prie le Secrétaire général de suivre et de surveiller la tenue de tels engagements par les parties à des conflits armés dont le Conseil est saisi, pour lesquelles le viol et d'autres formes de violence sexuelle sont des formes de comportement systématiques et de l'en informer régulièrement dans ses rapports et exposés sur la question; UN يطلب من الأمين العام أن يتتبّع ويرصد تنفيذ هذه الالتزامات من قِبل أطراف النـزاعات المسلّحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن التي تقوم بأعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي، وأن يطلع المجلس بانتظام على آخر المستجدّات في التقارير والإحاطات ذات الصلة؛
    B. Informations concernant des crimes graves commis contre des enfants dans des situations dont le Conseil de sécurité n'est pas saisi ou dans d'autres situations préoccupantes UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات غير تلك المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق
    B. Informations concernant des crimes graves commis contre des enfants dans des situations dont le Conseil de sécurité n'est pas saisi ou dans d'autres situations préoccupantes UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في حالات أخرى
    B. Informations concernant des violations graves commises contre des enfants dans des situations dont le Conseil de sécurité n'est pas saisi ou dans d'autres situations préoccupantes UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات غير تلك المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق
    L'annexe au présent rapport contient la liste, établie sur la base des informations actuellement disponibles, des parties soupçonnées d'avoir, selon toute probabilité, commis des viols ou d'autres formes de violence sexuelle, ou d'en être responsables dans des situations de conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi. UN 132 - يتضمن مرفق هذا التقرير، الذي يستند إلى المعلومات المتوافرة حاليا، قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها أعمال الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي أو إلى مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    6. Prie le Secrétaire général de suivre et de surveiller la tenue de tels engagements par les parties à des conflits armés dont le Conseil est saisi, pour lesquelles le viol et d'autres formes de violence sexuelle sont des formes de comportement systématiques et de l'en informer régulièrement dans ses rapports et exposés sur la question; UN 6 - يطلب من الأمين العام أن يتتبّع ويرصد تنفيذ هذه الالتزامات من قِبل أطراف النـزاعات المسلّحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن التي تقوم الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي، وأن يطلع المجلس بانتظام على آخر المستجدّات في التقارير والإحاطات ذات الصلة؛
    6. Prie le Secrétaire général de suivre et de surveiller la tenue de tels engagements par les parties à des conflits armés dont le Conseil est saisi, pour lesquelles le viol et d'autres formes de violence sexuelle sont des formes de comportement systématiques et de l'en informer régulièrement dans ses rapports et exposés sur la question; UN 6 - يطلب من الأمين العام أن يتتبّع ويرصد تنفيذ هذه الالتزامات من قِبل أطراف النـزاعات المسلّحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن التي تقوم بأعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي، وأن يطلع المجلس بانتظام على آخر المستجدّات في التقارير والإحاطات ذات الصلة؛
    a) En annexe, des listes des parties se trouvant dans des situations de conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi ou dans d'autres situations préoccupantes, conformément au paragraphe 3 de la présente résolution; UN (أ) قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق، وفقا للفقرة 3 من هذا القرار؛
    a) En annexe, des listes des parties se trouvant dans des situations de conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi ou dans d'autres situations préoccupantes, conformément au paragraphe 3 de la présente résolution; UN (أ) قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق، وفقا للفقرة 3 من هذا القرار؛
    a) En annexe, des listes des parties à un conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi ou à d'autres situations, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 19 de la résolution 1882 (2009) et au paragraphe 3 de la présente résolution; UN (أ) قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النـزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات، وفقا للفقرة 19 (أ) من القرار 1882 (2009) والفقرة 3 من هذا القرار؛
    a) En annexe, des listes des parties se trouvant dans des situations de conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi ou dans d'autres situations, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 19 de la résolution 1882 (2009) et au paragraphe 3 de la présente résolution; UN (أ) قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النـزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات، وفقا للفقرة 19 (أ) من القرار 1882 (2009) والفقرة 3 من هذا القرار؛
    À l'alinéa a) du paragraphe 22 de sa résolution 1998 (2011), le Conseil a prié le Secrétaire général d'inclure en annexe à son rapport des listes des parties à un conflit armé dont le Conseil de sécurité est saisi ou dans d'autres situations, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 19 de sa résolution 1882 (2009) et au paragraphe 3 de sa résolution 1998 (2011). UN 224 - وفي الفقرة 22 (أ) من قراره 1998 (2011)، طلب مجلس الأمن أن يرفق بتقريره قائمة بالأطراف في حالات النـزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات، وفقا للفقرة 19 (أ) من القرار 1882 (2009) والفقرة 3 من قراره 1998 (2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus