"المدرجة في اتفاقية استكهولم" - Traduction Arabe en Français

    • inscrits à la Convention de Stockholm
        
    • visés par la Convention de Stockholm
        
    • énumérées dans la Convention de Stockholm
        
    Ils sont structurellement semblables aux polychlorobiphényles (PCB) qui ont été inscrits à la Convention de Stockholm dès son adoption en 2001. UN وهي مماثلة من ناحية التركيب لمركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلورة المدرجة في اتفاقية استكهولم لدى اعتمادها عام 2001.
    Ils sont structurellement semblables aux polychlorobiphényles (PCB) qui ont été inscrits à la Convention de Stockholm dès son adoption en 2001. UN وهي مماثلة من ناحية التركيب لمركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلورة المدرجة في اتفاقية استكهولم لدى اعتمادها عام 2001.
    Le DDT est l'un des produits chimiques les plus fabriqués parmi ceux qui sont inscrits à la Convention de Stockholm, avec un volume annuel global estimé de 4 000 à 5 000 t d'ingrédients actifs utilisés pour la lutte antivectorielle. UN مادة الـ دي.دي.تي أكثر المواد الكيميائية المدرجة في اتفاقية استكهولم إنتاجاً، ويقدر إنتاجها السنوي على صعيد عالمي بـ 4000 طن إلى 5000 طن من المكونات الفعالة المستعملة في مكافحة ناقلات الأمراض.
    Pour la plupart des régions, des activités de surveillance sont prévues pour obtenir les données nécessaires à l'élaboration des deuxièmes rapports de surveillance concernant notamment les douze premiers POP visés par la Convention de Stockholm. UN 3 - وتنفذ أنشطة الرصد في معظم المناطق بغية الحصول على بيانات تستخدم في إعداد تقارير الرصد، لا سيما بشأن الملوثات العضوية الثابتة الاثني عشر الأولى المدرجة في اتفاقية استكهولم.
    Une section < < Autres > > a été ajoutée pour les utilisations énumérées dans la Convention de Stockholm sur les POP. UN أضيف إلى الاستخدامات المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة فرع بعنوان ' ' استخدامات أخرى``.
    Les directives techniques de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants seront prochainement mises à jour pour inclure l'octaBDE et les autres nouveaux polluants organiques persistants inscrits à la Convention de Stockholm en 2009. UN وفي المستقبل القريب، سيتم استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة لتشمل الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم إلى جانب الملوثات العضوية الثابتة الجديدة الأخرى المدرجة في اتفاقية استكهولم عام 2009.
    Les directives techniques de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants seront prochainement mises à jour pour inclure l'octaBDE et les autres nouveaux polluants organiques persistants inscrits à la Convention de Stockholm en 2009. UN وفي المستقبل القريب، سيتم استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة لتشمل الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم إلى جانب الملوثات العضوية الثابتة الجديدة الأخرى المدرجة في اتفاقية استكهولم عام 2009.
    En outre, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé, le Programme des Nations Unies pour l'environnement procède à la mise en œuvre de la deuxième phase de l'enquête mondiale visant à rassembler des données sur les concentrations de polluants organiques persistants inscrits à la Convention de Stockholm présents dans le lait maternel. UN وإضافةً إلى ذلك، يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، بتنفيذ المرحلة الثانية من دراسة استقصائية عالمية تهدف إلى توليد بيانات عن تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الحليب البشري المدرجة في اتفاقية استكهولم.
    Note: S'agissant des polluants organiques persistants produits intentionnellement, les solutions de remplacement pour l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, et les polybromodiphéniléthers inscrits à la Convention de Stockholm, sont examinées par le Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN ملاحظة: فيما يتعلق بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن قصد، تقوم لجنة الملوثات العضوية الثابتة بتدارس بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني والإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في اتفاقية استكهولم.
    En outre, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, le PNUE a mené à son terme la première phase de l'enquête mondiale visant à rassembler des données sur les concentrations de polluants organiques persistants inscrits à la Convention de Stockholm dans le lait maternel. UN 4 - وبالإضافة إلى ذلك، وبالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، أتمّ برنامج الأمم المتحدة للبيئة المرحلة الأولى من استطلاع عالمي يهدف إلى استقاء بيانات عن تركيزات الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في اتفاقية استكهولم في اللبن البشري.
    Directives pour l'établissement d'un inventaire de l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO) et les produits chimiques connexes inscrits à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (projet, 2012) UN توجيهات لجرد كميات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (PFOS) والمواد الكيميائية ذات الصلة المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (مشروع، 2012)
    Directives pour l'établissement d'un inventaire des polybromodiphényléthers (PBDE) inscrits à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (projet, 2012) UN توجيهات لجرد كميات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم (PBDEs) المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (مشروع، 2012)
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour le recyclage et l'élimination des déchets d'articles contenant des polybromodiphényléthers (PBDE) inscrits à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (projet, 2012) UN توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير الأصناف المحتوية على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم (PBDEs) المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة والتخلص من نفاياتها (مشروع، 2012)
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour l'utilisation de l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO) et des produits chimiques connexes inscrits à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (projet, 2012) UN توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (PFOS) والمواد الكيميائية ذات الصلة المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (مشروع، 2012)
    Dans l'environnement mondial, y compris l'Arctique, les PCCC coexistent avec d'autres polluants, parmi lesquels se trouvent de nombreux POP visés par la Convention de Stockholm (voir, par exemple, Braune et al. 2005). UN 143- وفي البيئة العالمية، بما في ذلك القطب الشمالي، تتعايش البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة مع ملوثات بيئية أخرى، أكثرها من الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في اتفاقية استكهولم (Braune et al. 2005).
    Une section < < Autres > > a été ajoutée pour les utilisations énumérées dans la Convention de Stockholm sur les POP. UN أضيف إلى الاستخدامات المدرجة في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة فرع بعنوان ' ' استخدامات أخرى``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus