"المدرجة في البند" - Traduction Arabe en Français

    • visés à l'article
        
    • visés par l'article
        
    • visées par l
        
    • visé à l'alinéa
        
    • visé à l'article
        
    • visées à l'article
        
    • l'équipement visé à l
        
    • visés aux
        
    • décrits à l'article
        
    • sous la rubrique
        
    • inscrites au point
        
    • d'images visés à l
        
    10.A.2 Équipement de stabilisation d'orientation conçu ou modifié pour les systèmes visés à l'article 1.A. UN 10-ألف-2 معدات التحكم في الوضع المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    10.A.2 Équipement de stabilisation d'orientation conçu ou modifié pour les systèmes visés à l'article 1.A. UN 10-ألف-2 معدات التحكم في الوضع المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    9.D.4 < < Logiciel > > d'intégration conçu ou modifié pour les < < systèmes de navigation intégrés > > visés par l'article 9.A.7. UN 9-دال-4 برمجيات ' ' الدمج`` المصممة أو المعدلة للاستخدام في ' نظم الملاحة المدمجة` المدرجة في البند 9-ألف-7.
    9.D.4 < < Logiciel > > d'intégration conçu ou modifié pour les < < systèmes de navigation intégrés > > visés par l'article 9.A.7. UN 9-دال-4 برمجيات ' ' الدمج`` المصممة أو المعدلة للاستخدام في ' نظم الملاحة المدمجة` المدرجة في البند 9-ألف-7.
    4. Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d. UN 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د.
    9.B.1 < < Équipement de production > > et autre équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement, autre que ceux décrits à l'article 9.B.2, conçu ou modifié pour être utilisé avec l'équipement visé à l'alinéa 9.A. UN 9-باء-1 ' ' معدات الإنتاج`` وغيرها من معدات الاختبار والمعايرة والضبط الدقيق، غير تلك المدرجة في البند 9-باء-2، المصممة أو المعدلة للاستخدام مع المعدات المدرجة في البند 9-ألف.
    6.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié aux fins de l'< < utilisation > > de l'équipement visé à l'article 6.B.1. UN 6-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 6-باء-1.
    4.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié aux fins de l'< < utilisation > > de l'équipement visé par l'article 4.B pour la < < production > > et la manipulation de matières visées à l'article 4.C. UN 4-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 4-باء بهدف ' ' إنتاج`` وتداول المواد المدرجة في البند 4-جيم.
    10.A.2 Équipement de stabilisation d'orientation conçu ou modifié pour les systèmes visés à l'article 1.A. UN 10-ألف-2 معدات التحكم في الوضع المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    Équipement de stabilisation d'orientation conçu ou modifié pour les systèmes visés à l'article 1.A; UN 10-ألف-2 معدات التحكم في الوضع المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    9.A.1. Systèmes d'instruments de vol intégrés comprenant stabilisateurs gyroscopiques ou pilotes automatiques conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A. et composants spécialement conçus à cette fin. UN 9-ألف-1 نظم أجهزة الطيران المدمجة التي تشمل المثبتات الجيروسكوبية وأجهزة التحكم الآلي في الطيران، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، والمكونات المصممة خصيصا لها.
    10.A.1 Systèmes de commande de vol hydrauliques, mécaniques, électro-optiques, ou électromécaniques (y compris commandes de vol électriques) conçus ou modifiés pour les systèmes visés à l'article 1.A. UN 10-ألف-1 نظم التحكم في الطيران الهيدرولية والميكانيكية والكهربائية - البصرية والكهربائية - الميكانيكية (بما في ذلك نظم التحكم الكهربائي) المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    b) Utilisables dans les systèmes visés par l'article 1.A. UN ب - المكونات القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    b) Utilisables avec les systèmes visés par l'article 1.A. 6.C.3. UN ب - المواد القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    9.D.4. < < Logiciel > > d'intégration conçu ou modifié pour les < < systèmes de navigation intégrés > > visés par l'article 9.A.7. UN 9-دال-4 برمجيات ' ' الدمج`` المصممة أو المعدلة للاستخدام في ' نظم الملاحة المدمجة` المدرجة في البند 9-ألف-7.
    4. Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d. UN 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د.
    9.B.1 < < Équipement de production > > et autre équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement, autre que ceux décrits à l'article 9.B.2, conçu ou modifié pour être utilisé avec l'équipement visé à l'alinéa 9.A. UN 9-باء-1 ' ' معدات الإنتاج`` وغيرها من معدات الاختبار والمعايرة والضبط الدقيق، غير تلك المدرجة في البند 9-باء-2، المصممة أو المعدلة للاستخدام مع المعدات المدرجة في البند 9-ألف.
    L'équipement visé à l'article 9.B.1 comprend : UN تشمل المعدات المدرجة في البند 9-باء-1 ما يلي:
    4.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié aux fins de l'< < utilisation > > de l'équipement visé par l'article 4.B pour la < < production > > et la manipulation de matières visées à l'article 4.C. UN 4-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 4-باء بهدف ' ' إنتاج`` وتداول المواد المدرجة في البند 4-جيم.
    12.A.6 Piles thermiques conçues ou modifiées pour les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2. UN 12-ألف-6 البطاريات الحرارية المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المدرجة في البند 1-ألف-1 أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    Il ne fallait pas considérer que des ressources mondiales pouvaient se substituer aux montants ciblés pour l'allocation des ressources de base (MCARB) sous la rubrique 1.1.1. UN وينبغي ألا ينظر إلى الموارد العالمية على أنها بديل لهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية المدرجة في البند 1-1-1.
    Certaines des questions inscrites au point 3 sont nouvelles et ont été avancées par la délégation chilienne dans un document présenté au cours des consultations officieuses mais elles s'inspirent pour l'essentiel du rapport du Président par intérim. UN وذكر أن بعض المسائل المدرجة في البند ٣ جديدة قدمها وفد شيلي في وثيقة خلال المشاورات شبه الرسمية. بيد أنها مستمدة أساسا من تقرير الرئيس بالنيابة.
    1. Des tubes intensificateurs d'images visés à l'alinéa 6.A.2.a.2.a. ou 6.A.2.a.2.b.; UN 1 - أنابيب لتوضيح الصورة تتوافر فيها الخصائص المدرجة في البند 6-ألف-2-أ- 2-أ أو 6-ألف-2-أ-2-ب من هذه القائمة؛ أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus