- Toutes les marchandises de la division 4.2, groupe d'emballage I, et le No ONU 1856 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-2، مجموعة التعبئة I وتحت رقم الأمم المتحدة 1856؛ |
- Toutes les marchandises de la division 4.3, groupe d'emballage I, et le No ONU 3292 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-3، مجموعة التعبئة I وتحت رقم الأمم المتحدة 3292؛ |
- Toutes les marchandises de la division 5.1, groupe d'emballage I, et le No ONU 2426 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 5-1، مجموعة التعبئة I وتحت رقم الأمم المتحدة 2426؛ |
- Toutes les marchandises de la division 4.1, groupe d'emballage III, à l'exception des Nos ONU 2304, 2448 et 3176 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-1، مجموعة التعبئة III باستثناء ما هو مدرج تحت أرقام الأمم المتحدة 2304 و2448 و3176؛ |
- Toutes les marchandises de la division 4.2, groupe d'emballage III ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-2، مجموعة التعبئة III؛ |
- Toutes les marchandises de la division 4.3, groupe d'emballage III ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-3، مجموعة التعبئة III؛ |
- Toutes les marchandises de la division 5.1, groupe d'emballage III ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 5-1، مجموعة التعبئة III؛ |
- Toutes les marchandises de la division 6.1, groupe d'emballage III ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 6-1، مجموعة التعبئة III؛ |
- Toutes les marchandises de la division 4.2, groupe d'emballage II ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-2، مجموعة التعبئة II |
- Toutes les marchandises de la division 4.3, groupe d'emballage II, à l'exception du No ONU 3292 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-3، مجموعة التعبئة II باستثناء ما هو مدرج تحت رقم الأمم المتحدة 3292؛ |
- Toutes les marchandises de la division 5.1, groupe d'emballage II ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 5-1، مجموعة التعبئة II؛ |
Dans le cas des gaz de la division 2.2, la bouteille à gaz ou le récipient intérieurs, leur contenu et leur taux de remplissage doivent être approuvés par l'autorité compétente du pays dans lequel ils ont été remplis. | UN | أما بالنسبة للغازات المدرجة في الشعبة 2-2، فيجب أن تكون الاسطوانة الداخلية أو الأوعية الداخلية ومحتوياتها وكثافة ملئها مرضية للسلطات المختصة في البلد الذي تملأ فيه الاسطوانة أو الوعاء. |
7.1.3.2.2 Les marchandises de la division 1.4S peuvent être transportées en commun avec des marchandises dangereuses d’autres classes. | UN | 7-1-3-2-2 يجوز نقل البضائع المدرجة في الشعبة " 1-4 قاف " (1.4S) مع البضائع خطرة من رتب أخرى. |
" 4. Il ne doit pas y avoir d'autres marchandises dangereuses emballées dans le même emballage que des matières infectieuses de la division 6.2, sauf si elles sont nécessaires pour maintenir la viabilité des matières infectieuses, pour les stabiliser ou pour empêcher leur dégradation, ou pour neutraliser les dangers qu'elles présentent. | UN | " 4- لا يجوز تعبئة البضائع الخطرة الأخرى في نفس عبوة المواد المعدية المدرجة في الشعبة 6-2 ما لم تكن ضرورية للحفاظ عليها أو تثبيتها أو منع تحللها أو تخميل أخطار المواد المعدية. |
- Toutes les marchandises de la division 4.1, groupe d'emballage I, et les Nos ONU 1327, 2304, 2448, 2555, 2556, 2557, 2907, 3176 (groupes d'emballage II et III), 3221 à 3240, 3319, 3344 et 3360 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-1، مجموعة التعبئة I وتحت أرقـام الأمـم المتحدة 1327 و2304 و2448 و2555 و2556 و2557 و2907 و3176 (مجموعتا التعبئة II وIII)، و3221 إلى 3240 و3319 و3344 و3360؛ |
- Toutes les marchandises de la division 2.2 sans risque subsidiaire dans la colonne (4) ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 2-2 التي ليست لها أخطار إضافية في العمود (4)؛ |
- Toutes les marchandises de la division 4.1, groupe d'emballage II, à l'exception des Nos ONU 2555, 2556, 2557, 2907, 3176, 3319 et 3344 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 4-1 مجموعة التعبئة II باستثناء ما هو مدرج تحت أرقام الأمم المتحدة 2555 و2556 و2557 و2907 و3176 و3319 و3344؛ |
Modifier le titre pour lire " Transport en vrac de matériel animal de la division 6.2 " . | UN | 4-3-2-4-1 يعدل العنوان بحيث يكون كما يلي: " نقل السوائب من المواد الحيوانية المدرجة في الشعبة 6-2 " . |
Les procédures de classement, méthodes d'épreuve et critères relatifs aux solides inflammables de la division 4.1 sont énoncés à la sous-section 33.2 du présent Manuel; | UN | وقد وردت إجراءات التصنيف وطرق الاختبار والمعايير المتصلة بالمواد الصلبة اللهوبة المدرجة في الشعبة 4-1 في الفرع 33-2 من هذا الدليل. |
La contenance totale en eau ne doit pas dépasser 3 000 l; sur les cadres destinés au transport de gaz de la division 2.3, cette capacité est limitée à 1 000 l; | UN | ويشترط ألا تتجاوز سعتها المائية الإجمالية 000 3 لتر بيد أن الحـزم المخصصة لنقل الغازات المدرجة في الشعبة 2-3 يشترط ألا تتجاوز سعتها المائية 000 1 لتر؛ |