Le Bureau recommande aussi à l’Assemblée d’appliquer également cette mesure, jusqu’à la fin de 1998, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق تدبير الاقتصاد هذا فيما تبقى من عام ١٩٩٨ على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1995, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن يسري هذا التدبير لتوفير التكاليف، طوال بقية عام ١٩٩٥، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Le Bureau recommande, en outre, d'appliquer également cette mesure d'économie, pour le restant de l'année 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions de l'Organisation. | UN | وأوصى المكتب كذلك الجمعية العامة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة. |
Le Bureau décide aussi de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1998, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. | UN | وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير تقليص التكاليف، خلال الفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
En ce qui concerne l'application du paragraphe 4 du projet de résolution, il est entendu que les moyens à prévoir en matière de services de conférence seraient puisés parmi ceux affectés à l'Assemblée, tels que définis dans le calendrier des conférences de l'exercice biennal en cours et des prochains exercices. | UN | 7 - وبالنسبة لتنفيذ الفقرة 4 من مشروع القرار، من المفهوم أن الاحتياجات ذات الصلة من خدمات المؤتمرات سيتم توفيرها في إطار مخصصات الجمعية العامة المدرجة في جدول المؤتمرات لفترتي السنتين الحالية والمقبلة. |
Réunions non inscrites au calendrier Ensemble des réunions | UN | الاجتماعات غير المدرجة في جدول المؤتمرات |
Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2000, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Le Bureau recommande aussi à l’Assemblée d’appliquer éga-lement cette mesure d’économie, jusqu’à la fin de 1999, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réu-nions. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفر للتكاليف الى نهاية عام ١٩٩٩ على الجلسات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Le Bureau recommande en outre à l'Assemblée générale d'appliquer également cette mesure d'économie jusqu'à la fin de 1997, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٧، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1996, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Compte tenu néanmoins de la réduction actuelle des ressources, des services ne pouvaient être assurés qu'aux réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions adopté par l'Assemblée générale en 1995. | UN | إلا أن المستوى الحالي المخفض من الموارد لا يكفي إلا لتغطية الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ٥٩٩١. |
Le Bureau recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure jusqu'à la fin de 1996 aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Le Bureau recommande également à l'Assemblée générale d'appliquer également cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 1995, aux autres séances inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن يسري هذا التدبير لتوفير التكاليف، طــوال بقيــة عام ١٩٩٥، على الجلسات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Le Bureau recommande aussi à l’Assemblée d’appliquer également cette mesure, jusqu’à la fin de 1997, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | وأوصى المكتب أيضـا بــأن يطبق هــذا التدبير مــن تدابيــر الاقتصــاد فيما تبقــى مــن عام ١٩٩٧ علــى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Il recommande en outre à l'Assemblée d'appliquer également cette mesure, jusqu'à la fin de 1997, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ويوصي المكتب الجمعية أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفِر للتكاليف، بالنسبة لبقية عام ١٩٩٧، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale d'appliquer cette mesure d'économie, jusqu'à la fin de 2001, aux autres réunions inscrites au calendrier des conférences et des réunions. | UN | وأوصـــى المكتب أيضا بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في النفقات هذا، خلال ما تبقى من سنة 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
2.84 Le principal objectif de ce sous-programme est de fournir des services d’interprétation et de documentation de grande qualité pour les séances inscrites au calendrier des conférences et réunions. | UN | ٢-٤٨ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم الترجمة الشفوية وخدمات الوثائق بجودة عالية إلى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات. |
Le Bureau décide aussi de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1997, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. | UN | كما قرر أن يوصي بتطبيق تدبير الاقتصاد في التكاليف أيضا على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات، لما تبقى من عام ١٩٩٧. |
Le Bureau a aussi décidé de recommander que la mesure d'économie s'applique, pour le reste de l'année 1996, aux séances prévues au calendrier des conférences et réunions. | UN | كما قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في التكاليف هذا، فيما تبقى من عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |
En ce qui concerne l'application du paragraphe 4 du projet de résolution, il est entendu que les moyens à prévoir en matière de services de conférence seraient puisés parmi ceux affectés à l'Assemblée, tels que définis dans le calendrier des conférences de l'exercice biennal en cours et des prochains exercices. | UN | 8 - وبالنسبة لتنفيذ الفقرة 4 من مشروع القرار، من المفهوم أن الاحتياجات ذات الصلة من خدمات المؤتمرات سيتم توفيرها في إطار مخصصات الجمعية العامة المدرجة في جدول المؤتمرات لفترتي السنتين الحالية والمقبلة. |
Réunions non inscrites au calendrier Ensemble des réunions | UN | الاجتماعات غير المدرجة في جدول المؤتمرات |
Si les services étaient fournis sur une base plus prévisible, on pourrait calculer le coefficient d'utilisation, le facteur précision de la planification et le ratio des séances pour ces groupes comme on le fait pour les organes dont les réunions sont inscrites au calendrier. | UN | وإذا ما تم توفير الخدمات على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل، فقد يكون من الممكن استحداث حساب معامل الاستفادة، ومعامل دقة التخطيط، ونسبة الجلسات المعقودة بالنسبة لهذه المجموعات كما هو الحال بالنسبة للهيئات المدرجة في جدول المؤتمرات. |