Au 28 février 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 312,7 millions de dollars. | UN | 78 - وفي 28 شباط/فبراير 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 312.7 مليون دولار. |
Au 30 avril 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 132,8 millions de dollars. | UN | 81 - وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 132.8 مليون دولار. |
14. Au 30 avril 1995, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 61,8 millions de dollars. | UN | ١٤ - وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ مبلغ ٦١,٨ مليون دولار. |
32. Au 30 avril 1995, le montant des contributions non versées au compte spécial de la MINURSO atteignait 20 271 748 dollars. | UN | ٣٢ - وفي ٣٠ نيســان/ابريل ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٨٤٧ ٢٧١ ٠٢ دولارا. |
Au 31 juillet 2004, les contributions statutaires non réglées au compte spécial de la MINUSTAH se montaient à 218,3 millions de dollars. | UN | 51 - وفي 31 تموز/يوليه 2004، كانت قيمة الحصص المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 218.3 مليون دولار. |
Au 31 août 2003, le montant des contributions non acquittées au titre du compte spécial de la MINURSO s'élevait à 48,7 millions de dollars, et le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 1 494 900 000 dollars. | UN | 24 - وحتى 31 آب/أغسطس 2003، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص بالبعثة 48.7 مليون دولار. أما إجمالي الأنصبة المقررة غير المسددة في كل عمليات حفظ السلام فقد بلغ 494.9 1 مليون دولار. |
10. Au 31 mai 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 60,7 millions de dollars. | UN | ١٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، ٦٠,٧ مليون دولار. |
Au 17 mai 1993, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 20,8 millions de dollars environ. | UN | وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣ نحو ٢٠,٨ مليون دولار. |
3. Au 31 août 1994, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la FORPRONU s'élevait à 955 millions de dollars. | UN | ٣ - وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة، في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤، ما قدره ٩٥٥ مليون دولار. |
Au 31 octobre 1994, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 66 millions de dollars environ. | UN | وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ نحو ٦٦ مليون دولار. |
Au 27 avril 1994, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 21 millions de dollars environ. | UN | وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٢٧ نيسان/ابريل نحو ٢١ مليون دولار. |
10. Au 31 octobre 1995, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 64,6 millions de dollars. | UN | ١٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ ٦٤,٦ مليون دولار. |
20. Au 30 avril 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO depuis le début de la Mission jusqu'au 30 novembre 1996 s'élevaient à 40,9 millions de dollars. | UN | ٢٠ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، كانت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة منذ بدأت حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ هي مبلغ ٤٠,٩ مليون دولار. |
9. Au 30 avril 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 48,2 millions de dollars. | UN | ٩ - وقــد بلغت اﻷنصبــة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ ما قدره ٤٨,٢ مليون دولار. |
39. Au 31 décembre 1996, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 6,7 millions de dollars. | UN | ٣٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٦,٧ مليون دولار. |
38. Au 30 juin 1997, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 5,5 millions de dollars. | UN | ٨٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٥,٥ ملايين دولار. |
18. Au 31 mai 1999, le montant des contributions non versées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 30 juin 1999 s'élevait à 17,4 millions de dollars. | UN | ١٨ - وفي ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩، وصلت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في الفترة ما بين ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ إلى ١٧,٤ مليون دولار. |
Au 30 novembre 2005, les contributions mises en recouvrement non versées au compte spécial pour la MINUEE se chiffraient à 69,3 millions de dollars. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه 69.3 مليون دولار. |
20. Au 15 novembre 1999, le montant des contributions non versées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 31 décembre 1999 s'élevait à 19,1 millions de dollars. | UN | ٠٢ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، كانت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ قد بلغت ١٩,١ مليون دولار. |
Au 30 septembre 2004, les contributions statutaires non réglées au compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 144,4 millions de dollars. | UN | 51 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2004، بلغت قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 144.4 مليـون دولار. |
Au 31 mars 2004, le montant des contributions non acquittées au titre du compte spécial de la MINURSO s'élevait à 45 millions de dollars, et le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix à 1 175 100 dollars. | UN | 35 - وحتى 31 آذار/مارس 2004، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص بالبعثة 45 مليون دولار. أما إجمالي الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام فقد بلغ 175.1 1 مليون دولار في 31 آذار/ماس 2004. |