"المدنية التابعة لإدارة عمليات" - Traduction Arabe en Français

    • civile du Département des opérations
        
    Les observations du CCQAB concernant la relation entre le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de la gestion ainsi que le statut du Groupe de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix figurent, respectivement, aux paragraphes 21 et 22. UN وتتضمن الفقرة 21 ملاحظات اللجنة الاستشارية على العلاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية، والفقرة 22 ملاحظاتها على حالة وحدة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    L'équipe d'évaluation était composée de membres de la MONUG, de deux fonctionnaires de la Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix et de deux contrôleurs de la police ayant effectué d'autres missions pour le compte des Nations Unies. UN وقد تشكل فريق التقييم من موظفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وموظفين من شعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، واثنين من مراقبي الشرطة ذوي خبرة ببعثات الأمم المتحدة.
    La Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix a aussi dressé une liste de 100 spécialistes auxquels l'Organisation peut faire appel rapidement. UN كما أنشأت شعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام قائمة تضم 100 شخص من المهنيين المحترفين تكون متاحة بعد إخطار قصير.
    Le conseiller de police civile et le spécialiste des droits de l'homme du Bureau assurent respectivement la liaison avec la Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix et avec le HCDH. UN ويقوم مستشار الشرطة المدنية وموظف حقوق الإنسان التابعين للمكتب بالاتصال على التوالي بشعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وكذلك بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    À cet égard, le Chef du Groupe de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat a informé le Comité consultatif des progrès réalisés pour résoudre le problème des retards dans le déploiement et les difficultés liées aux rapatriements inopportuns de contrôleurs de la police dans le contexte des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الصدد، قام رئيس وحدة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة بإحاطة اللجنة علماً بالتقدم المحرز في معالجة مشكلة التأخير في عمليات النشر، وعدد الحالات التي يجري فيها إعادة مراقبي الشرطة التابعين لعمليات حفظ السلام إلى الوطن في توقيتات غير مناسبة.
    À cet égard, le chef du Groupe de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix a rendu compte au Comité des mesures prises pour remédier aux retards observés dans le déploiement des membres de la police civile et réduire le nombre de rapatriements inopportuns. UN وفي هذا الصدد، قام رئيس وحدة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بإحاطة اللجنة علما بما أحرز من تقدم لحل مشكلة التأخيرات في عملية نشر عناصر الشرطة وبعدد مرات إعادة عناصر الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام إلى أوطانهم في الوقت غير المحدد.
    On a souligné que cette coordination étroite et cette assistance apportée aux autres organismes des Nations Unies, et notamment à la Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix, au Département des affaires politiques du Secrétariat et au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) devraient se poursuivre. UN وجرى التشديد على ضرورة المضي في هذا التنسيق الوثيق وفي تقديم المساعدة إلى هيئات أخرى في الأمم المتحدة، مثل شعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix continuera également de travailler en étroite collaboration avec les États Membres pour veiller à ce que les besoins actuels soient pris en compte dans la formation et la sélection du personnel de police civile pendant la phase préalable au déploiement. UN 42 - وسوف تواصل شعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام عملها أيضا مع الدول الأعضاء عن كثب لضمان انعكاس الاحتياجات الحالية في مجال تدريب واختيار أفراد الشرطة المدنية في المرحلة السابقة للنشر.
    S’agissant du renforcement du Groupe de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix et du rôle du conseiller en matière de police civile mentionné dans le document A/54/87, le Kenya engage le Secrétariat à pourvoir les postes restés vacants comme l’y a autorisé l’Assemblée générale au milieu de 1998. UN 38 - وفيما يتعلق بتعزيز وحدة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ودور المستشار في شؤون الشرطة المدنية الوارد في الوثيقة A/54/87، تدعو كينيا الأمانة العامة إلى ملء الوظائف الشاغرة بحسبما أذنت به الجمعية العامة في منتصف عام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus