"المدنية لأغراض" - Traduction Arabe en Français

    • civils à des fins
        
    • civique pour
        
    Il est essentiel de prévenir l'usage impropre des programmes nucléaires civils à des fins militaires ou même à des fins de terrorisme. UN ومن الأمور الأساسية منع إساءة استعمال البرامج النووية المدنية لأغراض عسكرية أو حتى الأغراض الإرهابية.
    Il est essentiel de prévenir l'usage impropre des programmes nucléaires civils à des fins militaires ou même à des fins de terrorisme. UN ومن الأمور الأساسية منع إساءة استعمال البرامج النووية المدنية لأغراض عسكرية أو حتى الأغراض الإرهابية.
    Toutefois, toute utilisation abusive des programmes nucléaires civils à des fins nucléaires militaires doit être totalement exclue. UN غير أن الاستخدام غير الصحيح للبرامج النووية المدنية لأغراض عسكرية ينبغي حظره.
    Toutefois, toute utilisation abusive des programmes nucléaires civils à des fins nucléaires militaires doit être totalement exclue. UN غير أن الاستخدام غير الصحيح للبرامج النووية المدنية لأغراض عسكرية ينبغي حظره.
    Ainsi, l’UNESCO exécute le projet, financé par le PNUD, sur l’éducation civique pour la paix et la bonne gouvernance, dans le cadre duquel des informations sont diffusées aussi bien par la radio que par une revue. UN فاليونيسكو تنفذ مشروعا لتسخير التربية المدنية لأغراض السلام والحكم الرشيد، وهو مشروع يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويقوم بنشر المعلومات عن طريق الإذاعة وعن طريق إحدى المجلات.
    Je vous écris pour appeler votre attention sur l'utilisation manifeste et répétée, par le Hamas, de bâtiments civils à des fins militaires, ce qui constitue une violation flagrante du droit international. UN أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى قيام حماس بالاستخدام السافر والمتكرر للمباني المدنية لأغراض عسكرية، وهو ما يشكل انتهاكا واضحا للقانون الدولي.
    Il convient, dans ce contexte, de préciser sans aucune équivoque que toute possibilité d'utilisation abusive des programmes nucléaires civils à des fins nucléaires militaires doit être effectivement exclue. UN ويتعين في هذا السياق النص دون أي غموض على وجوب الاستبعاد الفعلي لأي احتمال للاستخدام السيء للبرامج النووية المدنية لأغراض نووية عسكرية.
    Il convient, dans ce contexte, de préciser sans aucune équivoque que toute possibilité d'utilisation abusive des programmes nucléaires civils à des fins nucléaires militaires doit être effectivement exclue. UN ويتعين في هذا السياق النص دون أي غموض على وجوب الاستبعاد الفعلي لأي احتمال للاستخدام السيء للبرامج النووية المدنية لأغراض نووية عسكرية.
    e) De mettre immédiatement fin à l'usage, en particulier par l'Armée et le Mouvement populaire de libération du Soudan,, de bâtiments civils à des fins militaires, surtout ceux où se trouvent habituellement un nombre important d'enfants; UN (هـ) الكف فورا عن استخدام المباني المدنية لأغراض عسكرية وبوجه خاص من جانب الجيش الشعبي لتحرير السودان/الحركة الشعبية لتحرير السودان، ولا سيما المواقع التي يوجد بها أعداد كبيرة من الأطفال؛
    b) De mettre immédiatement fin à l'usage d'armes, y compris de mines terrestres, contre la population civile, et exhorte en particulier l'Armée populaire de libération du Soudan à s'abstenir d'utiliser des locaux civils à des fins militaires, de recruter des enfants comme soldats et de détourner les secours, notamment les denrées alimentaires, de leurs bénéficiaires civils; UN (ب) الكف فوراً عن استخدام الأسلحة، بما في ذلك الألغام البرية، ضد السكان المدنيين، وتحث الجيش الشعبي لتحرير السودان بصفة خاصة على الكف فوراً عن استخدام المرافق المدنية لأغراض عسكرية، وتجنيد الأطفال وتحويل اتجاه إمدادات الإغاثة، بما في ذلك الأغذية، عن المتلقين لها من المدنيين؛
    Le premier, sur l’habilitation de la société civile et les structures administratives, comprend le programme somalien de protection civile, le projet sur les sociétés ravagées par la guerre, le programme sur l’éducation civique pour la paix et la bonne gouvernance et le programme des partenaires pour le développement. UN وأول تلك البرامج الفرعية، وهو برنامج التمكين للمجتمع المدني والهياكل الإدارية، يشمل برنامجا للحماية المدنية في الصومال ومشروعا المجتمعات التي مزقتها الحرب، فضلا عن برنامج تسخير التربية المدنية لأغراض السلام والحكم الرشيد وبرنامج " شركاء في التنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus