"المدنيين في النزاع المسلح" - Traduction Arabe en Français

    • des civils en période de conflit armé
        
    • des civils dans les conflits armés
        
    • civils touchés par les conflits armés
        
    • des civils en temps de conflit armé
        
    • civils dans le conflit armé
        
    • of Civilians in Armed Conflict
        
    • civils en situation de conflit armé
        
    Le Conseil a reconnu qu'il devait s'employer à renforcer encore le dispositif de protection des civils en période de conflit armé. UN وأقر بضرورة أن يواصل المجلس تعزيز حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    Le Conseil sait qu'il est nécessaire d'assurer le suivi des progrès réalisés en ce qui concerne la protection des civils en période de conflit armé et d'en rendre compte systématiquement. UN ويقر المجلس بضرورة انتظام رصد التقدم المحرز في مجال حماية المدنيين في النزاع المسلح وتقديم تقارير عنه.
    Le 8 février 2014, la MANUA a publié l'édition 2013 de son rapport annuel sur la protection des civils en période de conflit armé. UN 22 - في 8شباط/فبراير 2014، أصدرت البعثة تقريرها السنوي لعام 2013 عن حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    4877e séance Protection des civils dans les conflits armés UN الجلسة 4877 حماية المدنيين في النزاع المسلح
    Protection des civils dans les conflits armés UN حماية المدنيين في النزاع المسلح
    1. Le 12 février 1999, le Conseil de sécurité a tenu une séance publique sur la question de la protection des civils touchés par les conflits armés. UN 1 - في 12 شباط/فبراير 1999، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة حول مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    Protection des civils en période de conflit armé UN حماية المدنيين في النزاع المسلح
    Ce sera l'occasion pour tous les États Membres et observateurs de réfléchir aux moyens à mettre en œuvre pour améliorer la protection des civils en période de conflit armé. UN وستوفر المناقشة المفتوحة فرصة قيمة لجميع الدول الأعضاء والمراقبين لمناقشة السبل الكفيلة بتعزيز حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    Protection des civils en période de conflit armé UN حماية المدنيين في النزاع المسلح
    Protection des civils en période de conflit armé UN 21 - حماية المدنيين في النزاع المسلح 175
    23. Protection des civils en période de conflit armé (12 février 1999; 12 février 2014). UN 23 - حماية المدنيين في النزاع المسلح (12 شباط/فبراير 1999؛ 12 شباط/
    Protection des civils en période de conflit armé UN حماية المدنيين في النزاع المسلح
    35. Prie le Secrétaire général de lui soumettre son prochain rapport sur la protection des civils en période de conflit armé d'ici à novembre 2010; UN 35 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره المقبل عن حماية المدنيين في النزاع المسلح بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    35. Prie le Secrétaire général de lui soumettre son prochain rapport sur la protection des civils en période de conflit armé d'ici à novembre 2010; UN 35 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره المقبل عن حماية المدنيين في النزاع المسلح بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    Le Groupe d'application pour la protection des civils dans les conflits armés, qui relève du Comité exécutif pour les affaires humanitaires, a servi de fondement à une coordination interorganisations efficace ainsi qu'à la mise au point, à l'échelle du système, d'une position de principe sur la protection des civils dans les conflits armés. UN وقد أوجد فريق التنفيذ المعني بحماية المدنيين في الصراع المسلح والتابع للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية الأساس لتنسيق قوي بين الوكالات ونهج على نطاق المنظومة لحماية المدنيين في النزاع المسلح.
    Protection des civils dans les conflits armés UN حماية المدنيين في النزاع المسلح
    35. Prie le Secrétaire général de lui soumettre son prochain rapport sur la protection des civils dans les conflits armés d'ici à novembre 2010 ; UN 35 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره المقبل عن حماية المدنيين في النزاع المسلح بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    61. La présence et les activités des forces de maintien de la paix des Nations Unies dans des zones instables ont contribué dans une large mesure à la protection des civils dans les conflits armés. UN 61 - ساهم وجود أنشطة أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في المناطق الشديدة التقلبات مساهمة ملحوظة في حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    < < Protection des civils dans les conflits armés UN " حماية المدنيين في النزاع المسلح
    Protection des civils touchés par les conflits armés (Voir S/199/25/Add.5, 7 et 36) UN حماية المدنيين في النزاع المسلح (انظر S/1999/25/Add.5 و 7 و 36)
    Protection des civils en temps de conflit armé UN حماية المدنيين في النزاع المسلح
    Elle invite également les parties en conflit à ne plus impliquer les civils dans le conflit armé. UN كما تدعو المقررة الخاصة أطراف النزاع إلى الكف عن إقحام المدنيين في النزاع المسلح.
    Dans le rapport qu'elle a publié en 2013, qui s'intitule Afghanistan Annual Report on Protection of Civilians in Armed Conflict, la MANUA dénombre 59 victimes civiles (45 morts et 14 blessés) pour l'année 2013 du fait de 19 frappes avérées de drones. UN وسجلت البعثة في تقريرها عن عام 2013 المعنون Afghanistan Annual Report on Protection of Civilians in Armed Conflict (تقرير أفغانستان السنوي عن حماية المدنيين في النزاع المسلح)()، 59 ضحية بين المدنيين نتيجة 19 غارة مؤكدة شنتها طائرات مقاتلة بلا طيار (45 قتيلاً و14 جريحاً)().
    Bureau de la coordination des affaires humanitaires. Ateliers sur la protection des civils en situation de conflit armé : voir paragraphe 54 ci-dessus. UN 362 - مكتب منسق الشؤون الإنسانية - حلقات عمل بشأن حماية المدنيين في النزاع المسلح: انظر الفقرة 54 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus