1992 Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية |
Le registre national est tenu par la Direction générale des affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères et de la coopération. | UN | ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون. |
À terme, M. Nugroho a l'intention de réintégrer le Ministère indonésien des affaires étrangères pour travailler au sein de la Direction générale des affaires juridiques et des traités. | UN | وفي الأجل الطويل، سوف يعود إلى وزارة خارجية إندونيسيا للعمل في المديرية العامة للشؤون القانونية والمعاهدات. |
Chef du secrétariat de la Direction des affaires techniques et administratives du Ministère des affaires étrangères | UN | 1993: رئيس أمانة المديرية العامة للشؤون التقنية والإدارية في وزارة الخارجية |
Ministère de l'économie et des finances - Directeur du Service des investissements publics, Direction des affaires économiques | UN | 1997-2007 وزارة الاقتصاد والمالية - رئيس دائرة ' ' التدخلات العامة``، المديرية العامة للشؤون الاقتصادية |
En outre, l'Inspection générale de l'administration interne signale aux organes compétents chargés des enquêtes criminelles les faits ayant un caractère pénal et coopère avec eux, lorsque la demande lui en est faite, en vue de rassembler les éléments de preuve. | UN | وفضلاً عن ذلك، تتولى المديرية العامة للشؤون الداخلية إطلاع هيئات التحقيق الجنائي المختصة على الوقائع ذات الأهمية الجنائية وتتعاون معها، عند الاقتضاء، بغية الحصول على الأدلة. |
La victime a été frappée dans le bureau de V. Gouslavsky, Chef de la Direction générale des affaires intérieures pour la région de Lougansk, avec sa complicité. | UN | غوسلافسكي، رئيس المديرية العامة للشؤون الداخلية الأوكرانية في منطقة لوغانسك، وبتواطؤ كامل منه. |
Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية |
Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية |
la Direction générale des affaires islamiques a procédé à un recensement en 2012, afin de mettre à jour la liste des personnes handicapées pouvant bénéficier de cette subvention. | UN | وقامت المديرية العامة للشؤون الإسلامية في عام 2012 بتعداد يهدف إلى تحديث قائمة الأشخاص ذوي الإعاقة المؤهلين للاستفادة من هذه المساعدة المالية. |
Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية |
Chef de division à la Direction générale des affaires économiques chargé des domaines suivants : politique scientifique et politique de l’espace, télécommunications, industrie et innovations techniques | UN | رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية. |
la Direction générale des affaires sociales internationales du Ministère des affaires étrangères comprend deux départements distincts, l'un traitant des affaires sociales internationales et des affaires féminines, l'autre des droits de l'homme. | UN | وتتكون المديرية العامة للشؤون الاجتماعية الدولية التابعة لوزارة الخارجية من إدارتين مستقلتين، إحداهما تعالج الشؤون الاجتماعية الدولية وشؤون المرأة، وتتناول الأخرى حقوق الإنسان. |
En ce qui concerne la santé des enfants handicapés, la Direction générale des affaires sociales prend en charge les personnes vivant avec un handicap. | UN | 45- وفيما يتعلق بصحة الأطفال ذوي الإعاقة، تقدم المديرية العامة للشؤون الاجتماعية رعاية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
En effet, en 2010 par exemple, la Direction générale des affaires sociales a dégagé une ligne budgétaire de 10 315 000 francs CFA pour les opérations chirurgicales. | UN | ففي عام 2010 مثلاً، خصصت المديرية العامة للشؤون الاجتماعية اعتماداً في الميزانية مقداره 000 315 10 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من أجل العمليات الجراحية. |
Coordination de l'exécution des programmes et activités d'ordre technique, administratif et politique de la Direction générale des affaires consulaires et migratoires du Ministère des relations extérieures. | UN | تنسيق تنفيذ البرامج والأنشطة التقنية والإدارية والسياسية التي تقوم بها المديرية العامة للشؤون القنصلية وشؤون المهاجرين في وزارة الخارجية. |
Parallèlement, Conseiller juridique à la Direction des avis et des procédures juridiques, rattachée à la Direction générale des affaires juridiques du Bureau du Contrôleur général de la République. | UN | يشغل أيضا منصب المستشار القانوني لمديرية الفتوى والإجراءات، التي تشكل جزءا من المديرية العامة للشؤون القانونية في مكتب المراجع العام للحسابات. |
Ministère de l'économie et des finances - Conseiller - Direction des affaires économiques - Division des organisations internationales | UN | 1977-1979 وزارة الاقتصاد والمالية - مستشار مبتدئ - المديرية العامة للشؤون الاقتصادية - شعبة المنظمات الدولية |
Chef du secrétariat de la Direction des affaires techniques et administratives du Ministère des affaires étrangères | UN | 1993: رئيس أمانة المديرية العامة للشؤون التقنية والإدارية في وزارة الخارجية |
Ministère de l'économie et des finances - Directeur du Service des investissements publics, Direction des affaires économiques | UN | 1997-2007 وزارة الاقتصاد والمالية - رئيس دائرة ' ' التدخلات العامة``، المديرية العامة للشؤون الاقتصادية |
32. L'Inspection générale de l'administration interne est un organe central de haut niveau chargé de l'audit, de l'inspection et de la supervision de tous les organes et entités relevant du Ministère de l'intérieur, qui couvre l'ensemble du territoire national. | UN | 32- أما المديرية العامة للشؤون الداخلية فهي هيئة مركزية رفيعة المستوى للمراجعة والتفتيش والإشراف وهي مسؤولة عن كافة قوات وهيئات وزارة الداخلية في كامل التراب الوطني. |