"المدير التنفيذي لمركز اﻷمم" - Traduction Arabe en Français

    • le Directeur exécutif du Centre des Nations
        
    • du Directeur exécutif du Centre des Nations
        
    2. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) de porter la présente résolution à l'attention du Secrétaire général et du Comité permanent interinstitutions. UN ٢ - تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يوجه انتباه اﻷمين العام واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الى هذا القرار.
    1. Félicite le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) pour son rapport sur les matériaux de construction HS/C/14/7. UN ١ - تثني على المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( على تقريره المتعلق بمواد البناء ﻷغراض اﻹسكان)ف(؛
    2. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) de porter la présente résolution à l'attention du Secrétaire général et du Comité permanent interinstitutions. UN ٢ - تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يوجه انتباه اﻷمين العام واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الى هذا القرار.
    1. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) de : UN ١ - تطلب إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(:
    RAPPORT du Directeur exécutif du Centre des Nations UNIES UN تقرير المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Le Représentant spécial du Secrétaire général nomme le Directeur exécutif de la Direction après avoir consulté le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (CNUEH) (Habitat). UN يعين الممثل الخاص لﻷمين العام مديرا تنفيذيا للمديرية بعد التشاور مع المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    Notant que le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) n’a pas présenté de rapport complet sur sa contribution en application de la résolution 16/18 de la Commission, UN وإذ تلاحظ أن المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( لم يقدم تقريرا شاملا عن مساهمته في اﻹمتثال لقرار اللجنة ٦١/٨١،
    4. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) d’organiser une réunion visant la constitution d’un fonds pour les établissements humains en faveur de la population palestinienne du territoire palestinien occupé; UN ٤ - تطلب إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تنظيم اجتماع بشأن إنشاء صندوق خاص بالمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة؛
    Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) d'inclure dans ses rapports futurs, outre le bilan des activités les plus importantes exécutées par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) : UN تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يدرج في تقاريره المقبلة، بالاضافة الى اﻷنشطة الهامة السابقة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، ما يلي:
    7. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) d'appeler l'attention de tous les Etats sur la présente résolution et de s'enquérir de leurs vues sur la manière la plus efficace de veiller à la réalisation et au respect du droit à un logement convenable; UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يوجه نظر جميع الدول إلى هذا القرار، بغية استطلاع آرائها بشأن أكثر الطرق فعالية ﻹعمال ورصد الحق في السكن الملائم؛
    1. Félicite le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) des efforts déployés jusqu'ici en application de sa résolution 13/8; UN ١ - تثني على المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( للجهود التي بذلت حتى اﻵن في سبيل تنفيذ قرار اللجنة ٣١/٨؛
    12. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) de lui présenter, à sa quinzième session, un rapport sur l'application des recommandations contenues dans la présente résolution. UN ١٢ - تحث المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( على تقديم تقرير الى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    5. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) d'organiser régulièrement des consultations avec des représentants d'organisations non gouvernementales et d'organisations communautaires, en veillant spécialement à ce que ceux-ci comprennent des personnes des deux sexes; UN ٥ - تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يجري مشاورات منتظمة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي، مع الوعي بصفة خاصة بأهمية تمثيل الجنسين؛
    Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) d'inclure dans ses rapports futurs, outre le bilan des activités les plus importantes exécutées par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) : UN تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يدرج في تقاريره المقبلة، بالاضافة الى اﻷنشطة الهامة السابقة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، ما يلي:
    7. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) d'appeler l'attention de tous les États sur la présente résolution et de s'enquérir de leurs vues sur la manière la plus efficace de veiller à la réalisation et au respect du droit à un logement convenable; UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يوجه نظر جميع الدول إلى هذا القرار، بغية استطلاع آرائها بشأن أكثر الطرق فعالية ﻹعمال ورصد الحق في السكن الملائم؛
    1. Félicite le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) des efforts déployés jusqu'ici en application de sa résolution 13/8; UN ١ - تثني على المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( للجهود التي بذلت حتى اﻵن في سبيل تنفيذ قرار اللجنة ٣١/٨؛
    12. Prie le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) de lui présenter, à sa quinzième session, un rapport sur l'application des recommandations contenues dans la présente résolution. UN ١٢ - تحث المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( على تقديم تقرير الى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    1. Invite le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), lorsqu'appliquant les résolutions adoptées par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), à prêter dûment attention aux problèmes et aux besoins des pays à économie en transition; UN ١ - تدعـو المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، عند تنفيذ القرارات التي إعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، أن يولي مشاكل وإحتياجات البلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال ما تستحقه من إهتمام؛
    2. Invite le Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) à poursuivre ses efforts en vue de mobiliser le soutien financier et technique additionnel de la communauté internationale, en particulier des pays industrialisés et du secteur privé, pour mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat et les Plans d'action nationaux connexes; UN ٢ - تدعو المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( إلى مواصلة الجهود لتعبئة الدعم المالي والتقني من المجتمع الدولي، وبخاصة من البلدان الصناعية والقطاع الخاص، لتنفيذ جدول أعمال الموئل وخطط العمل الوطنية ذات الصلة؛
    12.15 Le Bureau du Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains est chargé d'assurer l'orientation et la supervision générales des activités du Centre. UN ٢١-٥١ مكتب المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مسؤول عن توجيه أنشطة المركز واﻹشراف عليها بوجه عام.
    12.15 Le Bureau du Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains est chargé d'assurer l'orientation et la supervision générales des activités du Centre. UN ٢١-٥١ مكتب المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مسؤول عن توجيه أنشطة المركز واﻹشراف عليها بوجه عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus