M. Rolf Einar Fife, Directeur général du Département des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères, chef de délégation | UN | السيد رولف أينار فايف، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
Ces assurances ont été données, y compris par le Directeur général du Département des organisations et conférences internationales. | UN | وأعطيت هذه التأكيدات، بما فيها تعهد من المدير العام لإدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية. |
Directeur général du Département de la coopération internationale au développement de la Finlande | UN | المدير العام لإدارة التعاون الدولي لأغراض التنمية في فنلندا |
Le 11 septembre, le Directeur général de l'Administration fédérale a été informé de l'incident. | UN | وفي ١١ أيلول/سبتمبر، أبلغ المدير العام ﻹدارة الجمارك الاتحادية بتلك الحادثة. |
M. Robert K. Visser, Directeur général pour la législation, Affaires internationales et l'immigration, Ministère de la justice, Pays-Bas | UN | السيد روبيرت كيه. فيسر، المدير العام لإدارة التشريع والشؤون الدولية والهجرة في وزارة العدل في هولندا |
Directeur général du Département de la mise en valeur des ressources en eau, Ministère de l'agriculture et des ressources en eau de l'Arabie saoudite | UN | المدير العام لإدارة تنمية الموارد المائية، وزارة الزراعة والمياه في المملكة العربية السعودية |
Directeur général du Département des ressources foncières et de la production culturale, Ministère de l'agriculture de l'Érythrée | UN | المدير العام لإدارة موارد الأراضي وإنتاج المحاصيل، وزارة الزراعة في إريتريا |
M. Hamid Ali, Directeur général du Département de topographie et de cartographie | UN | السيد حامد علي، المدير العام لإدارة المساحة ورسم الخرائط في ماليزيا |
Directeur général du Département de la maîtrise des armements Ministère des affaires étrangères de Chine | UN | المدير العام لإدارة تحديد الأسلحة بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية |
Rolf Einar Fife, Directeur général du Département des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères de la Norvège et Chef de la délégation, a fait un exposé. | UN | وقدم العرض رولف إينار فيفي، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية النرويج، رئيس الوفد. |
:: Le Directeur général du Département de supervision des banques et établissements de crédit; | UN | :: المدير العام لإدارة الإشراف على المصارف ومؤسسات الائتمان؛ |
:: Le Directeur général du Département des affaires internationales et, en son absence, le directeur d'un des départements placés sous sa direction; | UN | :: المدير العام لإدارة الشؤون الدولية، وينوب عنه في غيابه أحد مرؤوسيه من مديري الإدارات؛ |
Directeur général du Département des relations bancaires internationales à la Banque nationale de Hongrie, Budapest, 1989-1990 | UN | المدير العام لإدارة العلاقات المصرفية الدولية، مصرف هنغاريا الوطني، بودابست، 1989-1990 |
Directeur général du Département des relations bancaires internationales à la Banque nationale de Hongrie, Budapest (1989-1990) | UN | المدير العام لإدارة العلاقات المصرفية الخارجية ، مصرف هنغاريا الوطني، بودابست، 1989-1990 |
Le Directeur général du Département des industries du Népal a évoqué les possibilités d'investissement, de l'agriculture et des agroindustries aux services, y compris le tourisme, en passant par le développement de l'hydroélectricité et toutes sortes d'activités manufacturières. | UN | وتحدث المدير العام لإدارة الصناعات في نيبال عن فرص الاستثمار، التي تشمل الزراعة والصناعات الزراعية وتنمية الطاقة المائية والصناعة التحويلية بأنواعها والخدمات بما في ذلك السياحة. |
Il a aussi créé un comité placé sous la présidence du Directeur général du Département de la promotion du travail et de l'emploi et chargé de fixer le salaire minimum pour la main-d'œuvre non organisée et non syndiquée. | UN | كما أنشأت لجنة يرأسها المدير العام لإدارة العمل والنهوض بالتوظيف لتحديد الحد الأدنى للأجور للعاملين في القطاع غير الرسمي أو غير المنتمين إلى نقابات. |
Directeur général du Département de la maîtrise des armements | UN | يان المدير العام لإدارة تحديد الأسلحة |
Le 1er septembre, le Coordonnateur de la Mission et son conseiller principal pour les questions douanières a rencontré le Directeur général de l'Administration fédérale des douanes et lui a fait part de ses vives préoccupations concernant la contrebande le long de la Drina. | UN | وفي ١ أيلول/سبتمبر، اجتمع منسق البعثة وكبير مستشاريه الجمركيين مع المدير العام ﻹدارة الجمارك الاتحادية ليعرب له عن قلقه البالغ بشأن التهريب على طول نهر درينا. |
Le 11 septembre, le chef adjoint de la Mission a évoqué cet incident avec le Directeur général de l'Administration des douanes de la République fédérative de Yougoslavie, qui l'a assuré que des mesures seraient prises pour éviter que de tels incidents se reproduisent. | UN | وفي ١١ أيلول/سبتمبر، أثار نائب رئيس البعثة مسألة تقييد الحركة المشار اليه أعلاه مع المدير العام ﻹدارة الجمارك الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيا، الذي صرح بأنه سيتخذ اﻹجراءات اللازمة لمنع تكرر هذا النوع من الحوادث. |
a) M. Rezlan Izhar Jenie, Directeur général pour les affaires multilatérales au Ministère des affaires étrangères; | UN | (أ) السيد ريزلان إيزهار جيني، المدير العام لإدارة الشؤون المتعددة الأطراف، بوزارة الخارجية؛ |
Le Groupe s'était entretenu avec ce prisonnier, puis avait demandé aux autorités chinoises l'assurance que ce dernier ne serait soumis à aucune mesure de représailles, assurance qui lui avait été donnée, notamment par le Directeur général des services chargés des organisations et des conférences internationales, M. Guangya. | UN | وبعد مقابلة هذا السجين، طلب الفريق إلى السلطات الصينية أن تضمن له أن السجين لن يتعرض لأي من أعمال الانتقام نتيجة فعله؛ وأعطيت هذه الضمانات للفريق العامل، لا سيما من طرف السيد غوانجيا، المدير العام لإدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات. |
L'adjoint au Directeur général de l'administration fédérale des douanes a été informé de l'incident le lendemain. | UN | وفي اليوم التالي أفيد نائب المدير العام ﻹدارة الجمارك الاتحادية بالحادث. |
Depuis juillet 1998 Directeur général adjoint du Département des finances extérieures au Ministère des finances | UN | تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى اﻵن نائب المدير العام ﻹدارة المالية الخارجية في وزارة المالية |