Il est légitime que cette grande ville devienne le centre du monde pendant les 10 jours à venir. | UN | ومن المناسب أن تكون هذه المدينة العظيمة محط أنظار العالم خلال اﻷيام العشرة القادمة. |
Derrière les portes de cette salle, les quartiers de cette grande ville racontent l'histoire d'une décennie difficile. | UN | وخارج أبواب هذه القاعة تحكي شوارع وأحياء هذه المدينة العظيمة قصة عقد من الزمن اكتنفته المصاعب. |
Je salue tous ceux qui résident dans cette grande ville et les félicite de continuer de vaquer à leurs occupations. | UN | وإنني أشيد بجميع الذين يقيمون في هذه المدينة العظيمة وأشكرهم على مواصلة أعمالهم. |
Vos familles devraient être fières... parce que votre sacrifice apaisera les dieux, et protègera tout ce qui vit dans notre grande cité. | Open Subtitles | وعوائلكم ستكون فخورة لأن تضحيتكم سترضي الآلهة وتحمي كل من يعيش في هذه المدينة العظيمة |
Cette belle ville est le centre financier du monde, et ce bâtiment, la Réserve Fédérale, est son coeur. | Open Subtitles | هذه المدينة العظيمة هي المركز المالي للعالم وهذا المبنى هو قلب المدينة النابض |
La ville fut baptisée Omashu en hommage à leur amour. | Open Subtitles | و المدينة العظيمة سُميت (أوماشو) كذكرى لحبهما |
Je resterai sûrement maire de cette ville géniale. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |
Il est légitime que cette grande ville devienne le centre du monde pendant les 10 jours à venir. | UN | ومن المناسب أن تكون هذه المدينة العظيمة محط أنظار العالم خلال اﻷيام العشرة القادمة. |
C'est avec un coeur humble que j'accepte la confiance qui m'est donnée par cette grande ville pour devenir votre maire. | Open Subtitles | بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم |
L'avenir de cette grande ville repose sur ses choix futurs. | Open Subtitles | ومستقبل هذه المدينة العظيمة سيعتمد على قراراتها |
Nous allons montrer au monde que les gens de cette grande ville ne céderont pas face aux terroristes. | Open Subtitles | سنري العالم أنّ أهل هذه المدينة العظيمة لن يخضعوا للإرهاب |
Dans l'histoire du 15eme district... peu de policiers ont fait autant pour servir et protéger... le public de cette grande ville... que le Lieutenant Nicholas Chen. | Open Subtitles | في التاريخ في الدائرة الخامسة عشر القليل من الضباط فعلوا الكثير من أجل خدمة وحماية جمهور هذه المدينة العظيمة |
Je le fais uniquement pour la grande ville de Montréal. | Open Subtitles | ولكن فقط خدمة إلى المدينة العظيمة مونتريال. |
L'état a assez abusé de l'hospitalité de votre grande ville. | Open Subtitles | بقي على الولاية أن تتخطى ترحيبك في المدينة العظيمة |
Et c'est si merveilleux d'être de retour parmi vous, et si merveilleux d'être de nouveau, au service de cette grande ville et merveilleux d'être en vie. | Open Subtitles | ومن الرائع العودة حولكم ورائع أن أكون ثانيةً في خدمة المدينة العظيمة |
Retraçons l'histoire de la grande ville de Tokyo. | Open Subtitles | لنبحر في تاريخ المدينة العظيمة مدينة طوكيو |
Je contemplais à mon tour la grande cité qui avait la clé de tout. | Open Subtitles | وطللت على المدينة العظيمة كما فعل الكثيرون من قبلي |
Une grande cité qui a coulé dans l'océan. | Open Subtitles | أي المدينة العظيمة التي غرقت في المحيطِ. |
Seule la grande cité d'Helium a osé résister, a réussi à rester forte, à se battre à forces égales contre Zodanga et à se défendre pendant mille ans. | Open Subtitles | فقط المدينة العظيمة من هيليوم هي التي تقاوم وتتصدى بقوة في مواجهة سفينة الفضاء لزودانغا وكان الحال على هذا النحو لألاف السنين |
Mais je n'ai aucun doute que les citoyens de cette belle ville pourront et jugeront ma cliente en toute impartialité. | Open Subtitles | ولكنّني لا أشك بأن مواطني هذه المدينة العظيمة يمكنهم وسيقومون بالحكم بشكلٍ عادلٍ على عميلتي |
Si j'étais eux, je me demanderais comment l'expliquer aux gens de cette belle ville. | Open Subtitles | لو كنتوا في مكانهم لكنت أتساءل كيف سأفسر الأمر. لأهل هذه المدينة العظيمة. |
La ville fut baptisée Omashu en hommage à leur amour. | Open Subtitles | و المدينة العظيمة سُميت (أوماشو) كذكرى لحبهما |
Je resterai sûrement maire de cette ville géniale. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |