"المرأة في السلك الدبلوماسي" - Traduction Arabe en Français

    • des femmes dans le service diplomatique
        
    • les femmes dans le service diplomatique
        
    • des femmes dans le corps diplomatique
        
    • des femmes dans la diplomatie
        
    • la femme dans la diplomatie
        
    • des femmes au sein du corps diplomatique
        
    • de femmes dans le service diplomatique
        
    • participation des femmes au service diplomatique
        
    Elle voudrait savoir quelles actions sont prévues par le Gouvernement pour développer la participation des femmes dans le service diplomatique. UN وطلبت في هذا الصدد معلومات عن التدابير التي تتخذها الحكومة لزيادة مشاركة المرأة في السلك الدبلوماسي.
    Le tableau ci-dessous donne des détails sur la représentation des femmes dans le service diplomatique des Bahamas. UN ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي في جزر البهاما.
    Graphique 15: les femmes dans le service diplomatique 36 UN الشكل 15 - المرأة في السلك الدبلوماسي 45
    les femmes dans le service diplomatique UN المرأة في السلك الدبلوماسي
    La présence des femmes dans le corps diplomatique et consulaire est en hausse depuis quelques années. UN 137 - وفي السنوات الأخيرة أخذ تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي والقنصلي يتزايد.
    Par ailleurs le gouvernement fédéral a pris des mesures pour accroître la participation des femmes dans le corps diplomatique et à la politique internationale. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت الحكومة خطوات لزيادة مشاركة المرأة في السلك الدبلوماسي وفي السياسات الدولية.
    L'un de ces domaines portait sur le statut des femmes dans la diplomatie. UN وتمثل أحد المجالات في وضع المرأة في السلك الدبلوماسي.
    Elle note que des statistiques sur l'emploi des femmes dans le service diplomatique sont disponibles pour distribution au Comité. UN ولاحظت أن إحصائيات عن عمل المرأة في السلك الدبلوماسي قد عممت على اللجنة.
    Mme Kwaku demande des informations sur la présence des femmes dans le service diplomatique et sur leur représentation au niveau international. UN 5 - السيد كواكو: طلبت معلومات بشأن مستوى مشاركة المرأة في السلك الدبلوماسي وتمثيلها على المستوى الدولي.
    202. La part des femmes dans le service diplomatique à tous les échelons a progressé de manière significative depuis 2000. UN 202 - اتسعت حصة المرأة في السلك الدبلوماسي على جميع المستويات بصورة ملحوظة منذ عام 2000.
    Elle souhaiterait disposer de statistiques sur la représentation des femmes dans le service diplomatique. UN وتود الاطلاع على إحصاءات بشأن تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي.
    les femmes dans le service diplomatique UN المرأة في السلك الدبلوماسي
    les femmes dans le service diplomatique UN المرأة في السلك الدبلوماسي
    les femmes dans le service diplomatique UN المرأة في السلك الدبلوماسي
    La situation hiérarchique des femmes dans le corps diplomatique slovaque varie selon le type de service exercé. UN 163 - يختلف وضع المرأة في السلك الدبلوماسي في الجمهورية السلوفاكية باختلاف نوع الخدمة.
    Tableau 6 Représentation des femmes dans le corps diplomatique UN الجدول 6 - تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي
    Représentation des femmes dans le corps diplomatique UN تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي
    Représentation des femmes dans la diplomatie et les missions de maintien de la paix UN تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي وبعثات حفظ السلام
    Bien que des mesures spéciales n'aient pas été prises pour le recrutement des femmes dans la diplomatie nigériane ou la fonction publique internationale, le recrutement effectué en 2001 au ministère des Affaires étrangères montre que vingt-quatre (24) diplomates femmes ont été recrutées. UN ورغم أنه لا توجد تدابير خاصة لتعيين المرأة في السلك الدبلوماسي أو المنظمات الدولية، فإن إجراء التعيين في سنة 2001 في وزارة الشؤون الخارجية يبين أنه جرى توظيف أربع وعشرين موظفة.
    La représentation de la femme dans la diplomatie et dans les instances internationales UN تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي والهيئات الدولية
    On dénombre plusieurs ambassadrices, un certain nombre de femmes dans les missions permanentes à l'étranger, y compris aux Nations Unies, ainsi que deux anciennes ministres des Affaires étrangères, autant d'éléments qui attestent de la représentation des femmes au sein du corps diplomatique. UN وأضافت قائلة إن وجود المرأة في السلك الدبلوماسي يتمثل في وجود عدة سفيرات؛ وفي عدد من عضوات البعثات الدائمة بالخارج، ومن بينها البعثة الدائمة في الأمم المتحدة، ووزيرتي خارجية سابقتين.
    Il y a eu d'indéniables progrès dans le recrutement de femmes dans le service diplomatique. UN وأضافت أنه أحرز تقدم جلي في تعيين المرأة في السلك الدبلوماسي.
    participation des femmes au service diplomatique et aux opérations de maintien de la paix UN المرأة في السلك الدبلوماسي وفي عمليات حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus