"المرأة في اﻷمانة العامة" - Traduction Arabe en Français

    • des femmes au Secrétariat
        
    • la femme au Secrétariat
        
    • aux femmes au Secrétariat
        
    • de femmes au Secrétariat
        
    • des femmes dans le Secrétariat
        
    la situation des femmes au Secrétariat 13 - 14 15 UN اللجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN حالة المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat de UN النهوض بمركز المرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عهد
    Il présente un bilan des progrès accomplis en ce qui concerne l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat. UN وهو يمثل تقييما ﻷوجه التقدم أو النقص في مسألة النهوض بمركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur la condition de la femme au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Enfin, le syndicat du personnel appuie la stratégie adoptée par le Secrétaire général pour améliorer la situation des femmes au Secrétariat. UN وأخيــرا، إن مجلــس الموظفيــن يؤيد الاستراتيجية التي اعتمدها اﻷمين العام لتحسين حالة المرأة في اﻷمانة العامة.
    Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements à jour sur la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements à jour sur la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    7. Des progrès limités continuent d'être enregistrés en ce qui concerne la situation des femmes au Secrétariat. UN ٧ - وقالت إن التقدم ما زال محدودا بالنسبة لمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Mesures spéciales visant à améliorer la situation des femmes au Secrétariat UN التدابير الخاصة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    L’objectif de renforcement de la présence des femmes au Secrétariat et dans les organismes des Nations Unies a également fait l’objet de discussions. UN كما نوقشت أهداف تحسين تمثيل المرأة في اﻷمانة العامة وفي هيئات اﻷمم المتحدة.
    Rapport du Secrétaire général sur l’amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat : rapport du Secrétaire général UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    Amélioration de la situation des femmes au Secrétariat : rapport du Secrétaire général UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    La ferme volonté du Secrétaire général d'assurer l'égalité des sexes s'est traduite par plusieurs décisions importantes visant à améliorer la situation des femmes au Secrétariat. UN وقد ترجم التزام اﻷمين العام الثابت بتحقيق التوازن بين الجنسين بعدة قرارات هامة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Un autre pas dans la bonne direction a été la création par le Secrétaire général du Comité directeur pour l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat. UN ويعد إنشاء اﻷمين العام مؤخرا للجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة خطوة أخرى في الاتجاه الصحيح.
    Malgré la crise financière, elle est d'avis que d'autres moyens qui permettraient d'améliorer la situation des femmes au Secrétariat ne sont pas exploités. UN فرغم اﻷزمة المالية، فإنها تعتقد أنه لا يجري استغلال اﻹمكانات اﻷخرى لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بشكل كامل.
    Rapport du Secrétaire général sur la condition de la femme au Secrétariat UN تقرير اﻷمين العام عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    La Responsable des questions relatives aux femmes au Secrétariat est un membre de droit du Comité et exerce les fonctions de secrétaire. UN ومنسق شؤون المرأة في اﻷمانة العامة عضو بصفته الشخصية وأمين اللجنة.
    28. La responsabilité du personnel d'encadrement est un élément essentiel de l'action menée en vue d'améliorer la situation de femmes au Secrétariat. UN ٢٨ - تشكل المساءلة اﻹدارية عنصرا رئيسيا في الجهود المبذولة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Représentation générale des femmes dans le Secrétariat de l’Organisation 21 des Nations Unies UN بـاء - تمثيل المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عموما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus