"المرأة من الرعاية" - Traduction Arabe en Français

    • des femmes aux soins de
        
    • les femmes d'accéder aux soins
        
    L'accès des femmes aux soins de santé primaire UN الفصل 10: استفادة المرأة من الرعاية الصحية الأساسية
    Accès des femmes aux soins de santé, en particulier aux services de santé sexuelle et génésique UN استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية
    37. Prendre des mesures concrètes supplémentaires pour renforcer l'accès des femmes aux soins de santé, et en particulier à la santé sexuelle et reproductive, comme l'a recommandé, notamment, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN 37- اتخاذ المزيد من التدابير الملموسة لتعزيز سبل استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخصوصاً الخدمات الجنسية والإنجابية، كما أوصت به بين أمور أخرى، اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé, en particulier aux soins obstétriques d'urgence et aux services et informations connexes, conformément à l'article 12 de la Convention et à sa recommandation générale no 24 sur la santé des femmes. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Les restrictions à la liberté de mouvement imposées par les conflits ou les troubles civils empêchent les femmes d'accéder aux soins de santé maternelle. UN وتؤدي القيود المفروضة على التحرك بفعل الحرب أو الاضطرابات المدنية إلى حرمان المرأة من الرعاية الصحية للأمهات.
    350. Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé et aux services et renseignements connexes, conformément à l'article 12 de la Convention et à sa propre recommandation générale 24 sur la santé des femmes. UN 36 - توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité engage l'État partie à prendre les mesures concrètes pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé, notamment en matière de sexualité et de procréation, conformément à l'article 12 de la Convention et à la recommandation générale no 24 du Comité, sur les femmes et la santé. UN 25 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير عملية لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures concrètes pour accroître l'accès des femmes aux soins de santé, en particulier aux services d'hygiène sexuelle et de santé de la procréation, conformément à l'article 12 de la Convention et à la recommandation générale 24 du Comité sur les femmes et la santé. UN 273 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير ملموسة لتعزيز مستوى استفادة المرأة من الرعاية الصحية، ولا سيما خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة بشأن المرأة والصحة.
    Le Comité invite l'État partie à prendre des mesures concrètes pour renforcer l'accès des femmes aux soins de santé, notamment sexuelle et génésique, conformément à l'article 12 de la Convention et à la recommandation générale 24 du Comité relative aux femmes et à la santé. UN 290 - وتدعو اللجنة الدولة إلى اتخاذ تدابير عملية لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 للجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures concrètes pour accroître l'accès des femmes aux soins de santé, en particulier aux services d'hygiène sexuelle et de santé de la procréation, conformément à l'article 12 de la Convention et à la recommandation générale 24 du Comité sur les femmes et la santé. UN 25 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير ملموسة لتعزيز مستوى استفادة المرأة من الرعاية الصحية، ولا سيما خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة بشأن المرأة والصحة.
    Le Comité invite l'État partie à prendre des mesures concrètes pour renforcer l'accès des femmes aux soins de santé, notamment sexuelle et génésique, conformément à l'article 12 de la Convention et à la recommandation générale 24 du Comité relative aux femmes et à la santé. UN 41 - وتدعو اللجنة الدولة إلى اتخاذ تدابير عملية لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 للجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé, particulièrement les soins obstétriques d'urgence, et aux services et renseignements connexes, conformément à l'article 12 de la Convention et à sa propre recommandation générale 24 sur la santé des femmes. UN 83 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الرعاية عند الولادة في حالات الطوارئ، ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé, particulièrement les soins obstétriques d'urgence, et aux services et renseignements connexes, conformément à l'article 12 de la Convention et à sa propre recommandation générale 24 sur la santé des femmes. UN 23 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الرعاية التوليدية في حالات الطوارئ، ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité engage l'État partie à prendre les mesures concrètes pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé, notamment en matière de sexualité et de procréation, conformément à l'article 12 de la Convention et à la recommandation générale no 24 du Comité, sur les femmes et la santé. UN 81 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير عملية لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية، وخاصة الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé et aux services et renseignements connexes, conformément à l'article 12 de la Convention et à sa propre recommandation générale 24 sur la santé des femmes. UN 350 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé et aux services et renseignements connexes, conformément à l'article 12 de la Convention et à sa propre recommandation générale 24 sur la santé des femmes. UN 36 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحسين استفادة المرأة من الرعاية الصحية ومن الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية والتوصية العامة 24 الصادرة عن اللجنة والمتعلقة بالمرأة والصحة.
    a) De faire le nécessaire pour améliorer l'accès des femmes aux soins de santé et aux soins connexes, dans le cadre de la recommandation générale no 24 du Comité; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين فرص استفادة المرأة من الرعاية الصحية والخدمات ذات الصلة بالصحة ومن المرافق الكافية في إطار التوصية العامة رقم 24 للجنة؛
    132. La violence contre les femmes et le fort degré d'insécurité de manière générale ont continué d'empêcher les femmes d'accéder aux soins de santé. UN 132- وما زال العنف الجنساني وارتفاع مستويات انعدام الأمن عموماً يعوقان استفادة المرأة من الرعاية الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus