"المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة" - Traduction Arabe en Français

    • d'audit interne publiés
        
    • d'audit interne remis
        
    • d'audit interne parus
        
    Rapports d'audit interne publiés en 2000, par région et note d'appréciation UN تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2000 بحسب المنطقة ودرجة التقدير مرضي
    Tableau 2 Rapports d'audit interne publiés en 2003, par région et notation UN تقاريــــر المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2003، حسب المنطقة ودرجة التقدير
    Rapports d'audit interne publiés en 2002, par région et notation UN تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2002، بحسب المنطقة ودرجة التقدير
    Liste des rapports d'audit interne publiés par le Groupe de l'audit interne et des investigations en 2013 UN قائمة بتقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2013
    Rapports d'audit interne remis UN تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة
    Suivant la décision 2012/18 du Conseil d'administration, le Bureau a rendu publics tous les rapports d'audit interne parus à partir du 1er décembre 2012. UN 17 - عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2012/ 18، كشف البرنامج الإنمائي عن كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    D. Rapports d'audit interne publiés après le 1er décembre 2012 UN دال - تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 1 كانون الأول/ديسمبر 2012
    79. Le Directeur du Bureau des services d'audit et d'investigation publie sur le site Web du FNUAP tous les rapports d'audit interne publiés après le 1er décembre 2012. UN 79 - سيتيح مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    La diminution du nombre de mentions < < insuffisant > > dans les rapports d'audit interne publiés en 2006 donne à penser que les opérations des bureaux de pays du PNUD se sont globalement améliorées, même si en l'espèce la prudence s'impose. UN 57 - يشير الانخفاض في تقديرات الأداء " الضعيف " في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2006 إلى حدوث تحسن، مع التحفظ، في العمليات العامة للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La ventilation par note globale des rapports d'audit interne publiés par les bureaux de pays du PNUD au cours de l'exercice biennal figure dans le tableau II.4 ci-après : UN ويبين الجدول الثاني - 4 تصنيف تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في أثناء فترة السنتين للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي، تبعا لدرجات ترتيبها العام.
    En application de la décision 2013/24, on trouvera à l'annexe 2 la liste de tous les rapports d'audit interne publiés en 2013 et les appréciations qu'ils renferment. UN وبناءً على المقرر 2013/24، يعرض المرفق الثاني عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عام 2013وما حصلت عليه من تقديرات.
    C. Résumé analytique des rapports d'audit interne publiés entre le 1er juillet 2012 et le 30 novembre 2012 UN جيم - موجز تنفيذي لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2012 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Divulgation publique des rapports d'audit interne publiés par le Bureau de l'audit interne et des investigations après le 30 septembre 2012 UN الكشف العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012
    La direction d'ONU-Femmes prend acte de la recommandation du Comité tendant à élaborer des stratégies de communication et a pris l'initiative de communiquer avec les donateurs au sujet de certains rapports d'audit interne publiés en application de la politique de divulgation publique entrée en vigueur le 1er décembre 2012. UN 14 - وتقر إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة التوصية الصادرة عن اللجنة بوضع استراتيجيات اتصال، وقد اتخذت إجراءات بالاتصال بالجهات المانحة لها رداً على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في إطار سياسة الكشف العلني، اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    16. Décide que les Directeurs des services d'audit interne du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS mettront à la disposition du public les synthèses de tous les rapports d'audit interne publiés après le 30 juin 2012; UN 16 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    17. Décide que les Directeurs des services d'audit interne du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS mettront à la disposition du public tous les rapports d'audit interne publiés après le 1er décembre 2012; UN 17 - يقرر أن يتيح مديرو المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للجمهور الموجزات التنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 حزيران/ يونيه 2012؛
    Comme le Conseil d'administration l'a demandé dans sa décision 2013/24, il contient la liste de tous les rapports d'audit interne publiés au cours de l'année et leur évaluation, ainsi que des renseignements détaillés sur les ressources dont le Bureau dispose pour ses activités d'audit et d'investigation. UN وبناءً على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2013/24، يتضمن هذا التقرير عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة أثناء السنة وما حصلت عليه من تقديرات، وتفاصيل بشأن موارد المكتب المخصصة لمراجعة الحسابات وللتحقيقات.
    Comme le Conseil d'administration l'a demandé dans sa décision 2013/24, le présent rapport contient la liste de tous les rapports d'audit interne publiés au cours de l'année et les appréciations qu'ils renferment, ainsi que des indications détaillées sur les ressources dont le Bureau dispose pour ses audits et investigations. UN 2 - وعلى النحو الذي طلبه المجلس في مقرره 2013/24، يتضمن هذا التقرير عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة أثناء السنة والتقديرات التي حصلت عليها، وتفاصيل بشأن موارد المكتب المخصصة لمراجعة الحسابات وللتحقيقات.
    Divulgation des rapports d'audit interne : Conformément à la décision 2012/18 du Conseil d'administration, tous les rapports d'audit interne publiés par la Division des services de contrôle interne depuis le 1er décembre 2012 sont accessibles au public sur le site Web du FNUAP. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2012/18 يتم الإفصاح العلني عن جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن شُعبة أنشطة الرقابة منذ 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 على موقع صندوق الأمم المتحدة للسكان على الشبكة العالمية.
    77. Le Directeur du Bureau des services d'audit et d'investigation publie sur le site Web du FNUAP le résumé analytique de tous les rapports d'audit interne publiés entre le 1er juillet 2012 et le 30 novembre 2012. UN 77 - سيقوم مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بإتاحة موجزات تنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Il ressort des résultats des rapports d'audit interne remis en 2008 que les contrôles internes mis en place par l'UNOPS ne présentent pas de lacunes importantes mais que, par contre, ils ne sont pas toujours pleinement appliqués ou bien compris. UN 25 - استنادا إلى نتائج تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال عام 2008، يشار إلى أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لا يعاني من ثغرات كبيرة في ضوابطه الداخلية، لكن لا يجري الامتثال لتلك الضوابط امتثالا كاملا أو أنها لا تُفهم تماما أو كلا الأمرين معا.
    e) De la même façon, sous réserve que le Conseil d'administration donne son assentiment, les organisations se proposent d'afficher sur leurs sites Web respectifs tous les rapports d'audit interne parus après le 31 décembre 2012. UN (هـ) كذلك رهناً بالموافقة من قِبل المجلس التنفيذي، تزمع المنظمات إتاحة جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في مواقعها العامة الخاصة بها على الشبكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus