"المراصد" - Traduction Arabe en Français

    • observatoires
        
    • observation
        
    • réseau d
        
    De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels. UN وقد طورت مفاهيم المراصد الافتراضية في عدد من البلدان.
    La liste minimale d'indicateurs et le plan d'action ont été présentés à un groupe composé de fonctionnaires chargés des statistiques du travail et des observatoires responsables. UN وعرضت لائحة الحد الأدنى من المؤشرات وخطة العمل على الفريق المكون من مسؤولين عن إحصاءات العمل وممثلي المراصد المسؤولة.
    observatoires de la criminalité et des problèmes sociaux UN المراصد المعنية بالإجرام والمشاكل الاجتماعية
    Le mandat de ces observatoires serait essentiellement préventif. UN وستضطلع تلك المراصد بولاية وقائية عموماً.
    L'ampleur et la complexité croissantes des grandes missions spatiales d'observation mettent de plus en plus l'accent sur la collaboration internationale. UN ويستدعي تزايد حجم وتعقُّد بعثات المراصد الفضائية الكبيرة زيادة التركيز على التعاون الدولي.
    Stage régional sur le renforcement des capacités des observatoires urbains en matière de collecte et d'analyse des indicateurs de services urbains et de pauvreté urbaine UN تدريب إقليمي على تعزيز قدرات المراصد الحضرية على جمع وتحليل الخدمات الحضرية ومؤشرات الفقر في المناطق الحضرية
    Ces observatoires rassemblent des informations sur les questions urbaines, les évaluent et les analysent, et conseillent les autorités locales et centrales sur la formulation de politiques. UN وتجمع المراصد معلومات عن المسائل الحضرية وتُقيمها وتحللها، وتنصح السلطات المحلية والمركزية بشأن وضع السياسات.
    Les observatoires urbains mondiaux d'ONU-HABITAT ont été également considérés comme des moyens d'assurer des travaux de recherche et un suivi efficaces. UN كما اعتبرت المراصد الحضرية العالمية لموئل الأمم المتحدة بمثابة قنوات تتحقق من خلالها البحوث والمراقبة الفعالة.
    Il y existe d'autres observatoires dans la région, mais ceux-ci ne se consacrent qu'à un seul thème relatif à la femme. UN وهناك بعض المراصد في المنطقة غير أن كلا منها يعالج موضوعا واحدا من المواضيع المتعلقة بالمرأة.
    Augmentation du nombre d'observatoires nationaux produisant des données améliorées sur les établissements humains UN زيادة عدد المراصد الوطنية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية
    Nombre d'observatoires nationaux en décembre 2003 : 5 UN عدد المراصد الوطنية في كانون الأول/ديسمبر 2003: 5
    Nombre d'observatoires nationaux en décembre 2005 : 15 UN عدد المراصد الوطنية في كانون الأول/ديسمبر 2005: 15
    Nombre d'observatoires nationaux en décembre 2007 : 25 UN عدد المراصد الوطنية في كانون الأول/ديسمبر 2007: 25
    Augmentation du nombre d'observatoires urbains locaux produisant des données améliorées sur les établissements humains UN زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية
    Nombre d'observatoires urbains locaux en décembre 2003 : 15 UN عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2003: 15
    Nombre d'observatoires urbains locaux en décembre 2005 : 35 UN عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2005: 35
    Nombre d'observatoires urbains locaux en décembre 2007 : 80 UN عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2007: 80
    ii) Nombre accru d'observatoires locaux des villes produisant des données de qualité sur des établissements humains; UN ' 2` تزايد عدد المراصد الحضرية المحلية التي تنتج بيانات محسنة عن الاستيطان البشري
    Cette information pourra servir à observer les politiques et les lois, en sus des données recueillies par les observatoires urbains. UN ويمكن استخدام هذه المعلومات لرصد السياسات والتشريعات كتكملة للبيانات التي جمعتها المراصد الحضرية.
    ii) Nombre accru d'observatoires locaux des villes produisant des données de qualité sur des établissements humains UN ' 2` تزايد عدد المراصد الحضرية المحلية التي تنتج بيانات محسنة عن الاستيطان البشري
    L'objectif principal est de mettre au point un système de surveillance en ligne qui s'appuie à la fois sur les informations satellitaires du centre d'applications satellitaires pour la surveillance météorologique et sur des données issues de l'observation. UN والهدف الرئيسي لهذا المشروع هو وضع نظام للرصد على الإنترنت يستند إلى تشكيلة من المعلومات الساتلية الواردة من مرفق التطبيقات الساتلية الخاص برصد المناخ والبيانات الواردة من المراصد.
    Ce mémorandum prévoit d'encourager le réseau d'observatoires régionaux du marché du travail à inclure dans ses catégories d'analyse la question de l'égalité des sexes. UN وفي إطار مذكرة التفاهم جرى تدريب شبكة المراصد الإقليمية لسوق العمل على أن تدرج القضايا الجنسانية في تحليلاتها المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus