"المراقبة المالية الداخلية" - Traduction Arabe en Français

    • contrôles financiers internes
        
    • contrôle financier interne
        
    • contrôles financiers intérieurs
        
    • du contrôle financier intérieur
        
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné l'efficacité des procédures financières, les contrôles financiers internes du Fonds et, d'une manière générale, la gestion du FNUAP. UN ويتعلق الاستعراض الذي أجراه مراجعو الحسابات بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، وعمليات المراقبة المالية الداخلية للصندوق، وإدارة الصندوق بصفة عامة.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné l'efficacité des procédures financières, les contrôles financiers internes du Fonds et, d'une manière générale, la gestion du FNUAP. UN ويتعلق الاستعراض الذي أجراه مراجعو الحسابات بمدى فعالية اﻹجراءات المالية، وعمليات المراقبة المالية الداخلية للصندوق، وإدارة الصندوق بصفة عامة.
    Le Comité d'audit doit aussi analyser les contrôles financiers internes de la société et, souvent, il revoit les systèmes internes de contrôle et de gestion des risques. UN وينبغي للجنة مراجعة الحسابات أن تستعرض أيضاً عمليات المراقبة المالية الداخلية للشركة، كما تستعرض اللجنة في حالات كثيرة نظامي المراقبة الداخلية وإدارة المخاطر التابعين للشركة.
    Le HCR espère ainsi renforcer le contrôle financier interne des bureaux extérieurs et du siège. UN وهكذا تأمل المفوضية أن تعزز المراقبة المالية الداخلية في المكاتب الميدانية والمقر.
    Les examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, les procédés de contrôle financier interne et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université. UN وشملت الاستعراضات كفاءة الاجراءات المالية، ووسائل المراقبة المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة وتنظيم جامعة اﻷمم المتحدة.
    Les examens ont porté sur l’efficacité des procédures financières, les procédés de contrôle financier interne et, d’une manière générale, l’administration et la gestion de l’Université. UN وشملت الاستعراضات كفاءة اﻹجراءات المالية وتخطيط البرامج وأداءها ورصدها واﻹبلاغ عنها، ووسائل المراقبة المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة وتنظيم جامعة اﻷمم المتحدة.
    - L'élaboration et la modification des règles du contrôle financier intérieur et des programmes d'application compte tenu des dispositions de la législation en vigueur et des actes normatifs de l'autorité compétente; UN - وضع نصوص وتعديلات لوائح المراقبة المالية الداخلية وبرامج تنفيذها في ضوء ما تنص عليه التشريعات السارية والنصوص الشارعة الصادرة عن السلطة المختصة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لكفالة إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لكفالة إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والإرشادات المالية لكفالة الإدارة المالية الفعالة؛
    c) À renforcer les contrôles financiers internes et à rationaliser les procédures et les directives financières afin de veiller à la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لضمان الإدارة المالية الفعالة؛
    c) À renforcer les contrôles financiers internes et à rationaliser les procédures et les directives financières afin de veiller à la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لضمان الإدارة المالية الفعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والإرشادات المالية لكفالة الإدارة المالية الفعالة؛
    b) L'Institut devrait continuer de développer ses systèmes de contrôle financier interne (voir par. 34). UN )ب( يجب على المعهد أن يستمر في تطوير نظم المراقبة المالية الداخلية لديه )الفقرة ٣٤(.
    Règle 110.1. contrôle financier interne UN القاعدة 110-1 المراقبة المالية الداخلية
    contrôle financier interne UN المراقبة المالية الداخلية
    contrôle financier interne UN المراقبة المالية الداخلية
    contrôle financier interne UN المراقبة المالية الداخلية
    contrôle financier interne UN المراقبة المالية الداخلية
    - La réalisation du contrôle financier intérieur. UN - إجراء المراقبة المالية الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus