les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, de l'Union interparlementaire et de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
Des déclarations sont faites également par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et des Sociétés du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement, de la Cour pénale internationale et du Comité international de la Croix-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية، والمحكمة الجنائية الدولية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, de l'Union internationale pour la conservation de la nature et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources et de la Communauté économique eurasienne. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de l'Ordre souverain militaire de Malte. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
9. les observateurs de l'Organisation mondiale des personnes handicapées, d'Inclusion International et de Réhabilitation internationale, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, ont également fait des déclarations. | UN | ٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للمعوقين، وهيئة اﻹدماج الدولية وهيئة التأهيل الدولية وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي. |
les observateurs de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, de la Fondation asiatique pour la prévention du crime et du Conseil consultatif scientifique et professionnel international ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations prennent la parole (OIM), du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FIRC), Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP), de l'Ordre souverain militaire de Malte et de l'Organisation internationale du Travail (OIT). | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والاتحاد البرلماني الدولي، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، ومنظمة العمل الدولية. |
Les observateurs de l’Organisation internationale de police criminelle (Interpol), du Conseil consultatif scientifique et professionnel international et du Verification Technology Information Centre ont également fait des déclarations. | UN | وتكلم المراقبون عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )الانتربول( والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والتقني ومركز معلومات تكنولوجيا التحقق . |
23. Les représentants des pays suivants ont fait une déclaration : Australie, Azerbaïdjan, États fédérés de Micronésie, Inde, Indonésie, Philippines, République de Corée, Tonga et Viet Nam. Ont également pris la parole les observateurs de l'Organisation mondiale des douanes et du Bureau du Plan de Colombo ainsi que le représentant du PNUCID. | UN | المخدرات في آسيا والمحيط الهادىء ٣٢ - أدلى ممثلو أذربيجان واستراليا واندونيسيا وباكستان وتونغا وجمهورية كوريا والفلبين وفييت نام وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة( والهند ، وكذلك المراقبون عن المنظمة العالمية للجمارك وخطة كولومبو واليوندسيب ، ببيانات أمام الاجتماع . |