4. l'observateur de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social a fait une déclaration. | UN | ٤ - وأدلى ببيان المراقب عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
69. À la même séance, l'observateur de la Conférence des statisticiens européens a fait une déclaration. | UN | ٦٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين. |
- Déclaration présentée par l'observateur de la Conférence de La Haye de droit international privé: E/CONF.26/L.36. | UN | - بيان مقدَّم من المراقب عن مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص: الوثيقة E/CONF.26/L.36. |
98. Une déclaration a été faite par l'observateur de la Conférence des ministres de la justice des pays ibéro-américains. | UN | 98- وأدلى ببيان أيضاً المراقب عن مؤتمر وزراء العدل للبلدان الأيبيرية - الأمريكية. |
Une observation a été faite par l'observateur de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | 7 - وأبدي أيضا تعليق من المراقب عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une observation a été faite par l'observateur de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | 7 - وأبدي أيضا تعليق من المراقب عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
122. l'observateur de la Conférence circumpolaire inuit a pleinement appuyé les articles premier, 2, 42, 43, 44 et 45 et dit que ces articles ne pouvaient être affaiblis. | UN | ١٢٢- وأيﱠد المراقب عن مؤتمر " انويت " القطبي مضمون المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥ تأييدا كاملا، وقال إنه لا يجوز إضعاف مضمون تلك المواد. |
À la même séance, une déclaration a été faite par l'observateur de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | 83 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
À la même séance, une déclaration a été faite par l'observateur de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. | UN | 80 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
29. l'observateur de la Conférence circumpolaire inuit a réitéré son soutien au projet de déclaration dans sa version actuelle, dont l'adoption garantirait les droits politiques, sociaux, économiques et culturels des peuples autochtones, démarche propice à la paix fondée sur le respect mutuel. | UN | 29- وكرر المراقب عن مؤتمر الأنويت القطبي تأييده لمشروع الإعلان بشكله الحالي الذي سيكفل، في حالة اعتماده، الحقوق السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية للشعوب الأصلية وسيؤدي إلى سبيل للسلام يعتمد على الاحترام المتبادل. |