"المراكز والدوائر" - Traduction Arabe en Français

    • centres et services
        
    • les centres et les services
        
    • centres ou services
        
    Bon nombre de ces documents ont été traduits dans les langues locales par les centres et services d'information compétents. UN وقامت المراكز والدوائر التابعة للأمم المتحدة بتكييف العديد من تلك المواد إلى اللغات المحلية.
    Outre la diffusion des documents pertinents reçus du Siège, ces centres et services ont adaptés et traduits des documents sur place. UN وباﻹضافة إلى نشر المواد ذات الصلة الواردة من المقر، كيﱠفت هذه المراكز والدوائر وترجمت مواد محلية.
    Il conviendrait de tenir compte de l'expérience acquise au niveau international sur les conditions de succès de l'exploitation de centres et services commerciaux efficaces; UN وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الخبرة الدولية بشأن الظروف التي تكفل النجاح في ادارة المراكز والدوائر التجارية بكفاءة؛
    Pendant la période à l’examen, les centres et les services ont également continué à diffuser des informations sur la question de Palestine et à organiser autour de ce thème des activités spéciales de communication. UN كما واصلت المراكز والدوائر اﻹعلامية طيلة الفترة المشمولة بالتقرير نشر معلومات عن قضية فلسطين وتنظيم أنشطة خاصة للتوعية تتصل بتلك القضية.
    Pendant la période à l’examen, les centres et les services ont également continué à diffuser des informations sur la question de Palestine et à organiser autour de ce thème des activités spéciales de communication. UN كما واصلت المراكز والدوائر اﻹعلامية طيلة الفترة المشمولة بالتقرير نشر معلومات عن قضية فلسطين وتنظيم أنشطة خاصة للتوعية تتصل بتلك القضية.
    De nombreux centres ou services d'information proposent une page d'accueil sur l'Internet dans les langues du pays. UN وكثير من المراكز والدوائر له صفحة على شبكة اﻹنترنت باللغات المحلية المختلفة.
    Le Directeur a été l'agent de liaison du Centre tout au long de la Conférence et a tenu le réseau de centres et services d'information au courant de ses travaux. UN وعمل مدير المركز بوصفه ضابط اتصال المركز حيث تولى أمر شبكة المراكز والدوائر الاعلامية لكي يطلعها باستمرار على سير اﻷمور في المؤتمر.
    Ces matériels d'information établis dans les six langues officielles de l'ONU sont rediffusés, principalement par le réseau que constituent les 67 centres et services d'information de l'ONU et les huit bureaux des Nations Unies qui existent dans le monde. UN ويتم إنتاج هذه المواد الإعلامية باللغات الست المستخدمة في الأمم المتحدة، ويعاد نشرها أساسا من خلال الشبكة المؤلفة من 67 من المراكز والدوائر الإعلامية التابعة للأمم المتحدة ومن خلال مكاتب الأمم المتحدة الثمانية الموجودة في جميع أنحاء العالم.
    Pour atteindre cet objectif, le Département s’appuiera aussi sur le réseau des centres et services d’information des Nations Unies, sur les bureaux des Nations Unies dans le monde entier en vue d’atteindre efficacement les audiences nationales. UN وتحقيقا لهذا الهدف، ستعتمد اﻹدارة أيضا على شبكة المراكز والدوائر اﻹعلامية التابعة لﻷمم المتحدة، وعلى مكاتب اﻷمم المتحدة القائمة في كافة أنحاء العالم حتى تصل خدماتها على نحو فعال إلى الجماهير الوطنية.
    Ces centres et services souligneront dans leurs contacts avec des organisations nationales l'importance que revêtent l'éducation et l'information des citoyens à tous les niveaux et dans toutes les couches de la société. UN وستؤكد المراكز والدوائر في اتصالاتها بالمنظمات الوطنية على أهمية تثقيف وإعلام الجمهور على كافة المستويات وفي جميع طبقات المجتمع.
    Ces matériels sont diffusés dans différentes langues, principalement par le réseau que constituent les 68 centres et services d'information de l'ONU et les huit bureaux des Nations Unies qui existent dans le monde. UN ويتم إنتاج هذه المواد بلغات مختلفة، أساساً من خلال شبكة قوامها 68 من المراكز والدوائر الإعلامية التابعة للأمم المتحدة وثمانية مكاتب للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم.
    243. En Bulgarie, les nouveau—nés et les nourrissons sont vaccinés selon un calendrier approuvé par le Ministère des soins de santé que doivent impérativement suivre tous les centres et services de santé. UN ٣٤٢- تنفذ عمليات تحصين اﻷطفال الحديثي الولادة وسائر اﻷطفال في بلغاريا وفقا لجدول زمني للتحصين، معتمد من وزارة الرعاية الصحية، وهي إجبارية لجميع المراكز والدوائر الصحية.
    Cette brochure, qui reprend le thème de l'exposition susmentionnée, sera distribuée dans le monde entier par le biais des centres et services d'information des Nations Unies. Elle pourra également être consultée sur le site Web de l'ONU. UN واعتمادا على المعرض المذكور أعلاه، سيتم توزيع الكتيب في كافة أنحاء العالم من خلال شبكة المراكز والدوائر الإعلامية للأمم المتحدة، وسيوضع على موقع الأمم المتحدة في شبكة " الإنترنت " العالمية.
    Sur le terrain, les centres et services d’information des Nations Unies s’efforceront à titre prioritaire d’assurer l’accès à un plus grand nombre de matériaux d’information en langue locale, y compris les pages Web des centres d’information de l’ONU réalisées en langue locale, le cas échéant. UN وعلى الصعيد الميداني، ستولي المراكز والدوائر اﻹعلامية لﻷمم المتحدة أولوية عالية ﻹتاحة مزيد من المواد اﻹعلامية باللغات المحلية، بما في ذلك فتح صفحات تابعة لهذه المراكز على الشبكة العالمية باللغات المحلية، حيثما يقتضي اﻷمر.
    Parmi ces activités, on compte notamment la traduction et l'impression de la Déclaration universelle des droits de l'homme dans les langues locales, la réédition et de nouvelles traductions des instruments ayant trait aux droits de l'homme et la tenue à jour des collections d'ouvrages de référence concernant les droits de l'homme dans les bibliothèques des centres et services. UN ومن اﻷمثلة على اﻷنشطة التي نفذت في اﻵونة اﻷخيرة، ترجمة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وطبعه باللغات المحلية؛ وإصدار مستنسخات ونصوص لغوية جديدة لصكوك حقوق اﻹنسان؛ والاحتفاظ في مكتبات المراكز والدوائر بمجاميع مرجعية عن مواد حقوق اﻹنسان.
    les centres et les services s'emploient sans relâche à diffuser des informations qu'ils reçoivent du Siège. Ils organisent ou coparrainent des manifestations, des réunions, des assemblées publiques et des séances d'information; prennent part à des séminaires, des ateliers, des tables rondes et des conférences; et accordent des interviews aux médias. UN وتنشط المراكز والدوائر نشاطا جما في نشر وإنتاج المواد ذات الصلة التي تتلقاها من المقر، كما تنظم أو تشترك في رعاية اﻷحداث والاجتماعات واللقاءات العامة وجلسات اﻹحاطة اﻹعلامية؛ وتشترك في الحلقات الدراسية وحلقات العمل وأفرقة المناقشة والمحاضرات؛ وتتيح المقابلات لوسائط اﻹعلام.
    De nombreux centres ou services d'information proposent une page d'accueil sur l'Internet dans les langues du pays. UN وكثير من المراكز والدوائر له صفحة على شبكة اﻹنترنت باللغات المحلية المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus