Ben Diamond a une cabine, prend des paris, et joue gros au pokers dans votre hôtel. | Open Subtitles | بن دايموند لديه كتاب المراهنات, للكابانا, ويلعب لعبة البوكر عالية المخاطر في فندقكم. |
:: Les preneurs de paris et les personnes dont l'activité consiste à administrer une maison de jeu ou un casino. | UN | :: وكلاء المراهنات والأشخاص الذين يمارسون مهنة إدارة دور القمار أو الكازينوهات. |
Commission des paris, des jeux et des loteries (Jamaïque), Commissaire | UN | لجنة المراهنات والقمار واليانصيب، جامايكا، رئيس اللجنة، 2001-2002 |
- Et si son bookmaker veut me payer | Open Subtitles | وإن كان وكيل المراهنات خاصته يريد الدفع لي |
Quoi que je parie, je changeais la cote chez tous les bookmakers. | Open Subtitles | كنت بارعاً للغاية, عندما كنت أراهن كان بمقدوري تغيير النسب المطروحة لكل المراهنات |
Va me déposer un pari. | Open Subtitles | بوب في وكيل المراهنات ووضع خطّا على لنا. |
Plus de paris. Je ne veux personne de non autorisé ici. | Open Subtitles | لا مزيد من المراهنات كما لا أريد اشخاصاً ممنوعين هنا |
Les paris ne font pas partie de ma liste de vices. | Open Subtitles | بطريقة ما , فإن المراهنات ليست على قائمتى . للرذائل |
J'ai plein de gros paris contre Lincoln. | Open Subtitles | لدى الكثير من المراهنات ضد لنكولن , وهذه |
Non, je ne parie pas, je prends les paris, c'est tout. | Open Subtitles | - كلا، أنا لا أقامر، أنا أدير المراهنات فحسب |
J'ai de l'expérience, j'ai gagné beaucoup de paris. | Open Subtitles | لقد ربحت الكثير من المراهنات منذ وقت طويل |
Autre que de l'alcool, des pipes de crack et des reçus de paris ? | Open Subtitles | بخلاف الخمر ، أنابيب الكراك و فيش المراهنات ؟ |
Il gère tous les paris de l'île. | Open Subtitles | في الحقيّقة، يدير أغلب المراهنات على الجزيرة |
En plus de tout ça, je fais des paris. | Open Subtitles | بالإضافة لخدماتي هذه، أقوم بتوفير المراهنات |
Tu pourrais faire une annonce du service public sur les dangers des paris illégaux. | Open Subtitles | يمكنك الإشتراك فى الخدمة الوطنية من أجل الإعلان عن أخطار المقامرة و المراهنات |
J'ai presque tout perdu après avoir été viré de la Ligue pour ces histoires de paris à la con. | Open Subtitles | كدت أفقد كل شيء بعد طرد الرابطة لي بسبب قضايا المراهنات تلك |
Dans toute opération, qu'il s'agisse de s'infiltrer dans une ambassade... ou de percevoir des dettes pour un preneur de paris... il importe de dresser un plan avant de passer à l'action. | Open Subtitles | في اي عمليه سواء كانت التسلل الى السفاره او جمع الديون لوكيل المراهنات |
Le tripot du bookmaker serait dans une arrière-salle. | Open Subtitles | سارقنا يقول , ان وكيل المراهنات يدير العمليات من غرفه مخفيه |
Tu as pu relier le sergent chef Dunne au bookmaker ou au suspect de Falls Church ? | Open Subtitles | هل قمت بوصل الرقيب أول دان مع وكيل المراهنات الميت أو مشتبه فولز تشيرش؟ |
Il y est. Prévenez les payeurs de caution, bookmakers, chefs de quart, indics. | Open Subtitles | انه هناك الآن أريدك أن تبلغ هذا لكل رجال الضمانات و وكلاء المراهنات |
Il y a des tickets de pari dans mon portefeuille, dans ma veste. | Open Subtitles | نعم إن هناك بعض إيصالات المراهنات في محفظتي |
- C'est tout ce qui nous reste ! - Les jeux sont faits. Numéro 11. | Open Subtitles | ستيف هذا كل ما لدينا لامزيد من المراهنات كلهم على رقم 11 |
On parie 20 contre 1 contre toi. | Open Subtitles | وكلاء المراهنات وضعوا رهاناتهم بنسبة عشرين إلى واحد ضدك |