"المرة الاخيرة" - Traduction Arabe en Français

    • la dernière fois
        
    Parce que la dernière fois qu'on a parlé, tu disais te sentir un peu utilisé. Open Subtitles بسبب ان المرة الاخيرة التي تحدثنا بها قلت انك تشعر انك مستهلك
    la dernière fois que je l'ai vu, j'avais 18 ans. Open Subtitles أعني ، المرة الاخيرة التي وضعت عينيّ عليه
    Elle semblait si heureuse la dernière fois qu'on était là. Open Subtitles لقد كانت سعيدة المرة الاخيرة التي كنا هنا
    la dernière fois que je t'ai vue, c'était dans cette pièce. Open Subtitles المرة الاخيرة التي رأيتك فيها كانت في هذه الحجرة
    Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai écris quelque chose. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتذكر المرة الاخيرة التي كتبت فيها
    Au fait, pourquoi tu voudrais piloter un avion a nouveau après ce qui est arrivé la dernière fois ? Open Subtitles إضافة الى ذلك ، لماذا تريد ان تقود طائرة مرة اخرى بعدما حصل في المرة الاخيرة ؟
    la dernière fois que je me "suis fait" un mec que tu m'as suggéré, il avait trois mandat d'arrêts pour drogues sur le dos. Open Subtitles المرة الاخيرة التي حصلت فيها على ذلك مع رجل إقترحته علي تبين أن عليه 3 مذكرات توقيف من أجل المخدرات
    Ne rendons pas ça difficile comme la dernière fois, d'accord ? Open Subtitles دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة
    J'ai dû prendre les mesures nécessaires, la dernière fois que tu es parti, tu as oublié qui j'étais. Open Subtitles كان علي ان اخذ الاحتياطات الضرورية لإنه المرة الاخيرة التي غادرت بها نسيت اسمي
    Oui, monsieur, mais souvenez vous ce qui s'est passé la dernière fois. Open Subtitles صحيح يا سيدي, لكن تذكر ما حدث في المرة الاخيرة
    C'était la dernière fois que tu l'as vu ? Open Subtitles هل كانت المرة الاخيرة التي رايتها فيها ؟
    la dernière fois, tu m'as demandé du temps. Open Subtitles في المرة الاخيرة التي رأيتك فيها طلبت مني بعض الوقت.
    Et la dernière fois que t'es venu ici ? Open Subtitles ماذا عن المرة الاخيرة التى كنت فى محلي ؟
    Il me semble que la dernière fois qu'on s'est vu, je sauvais tes fesses d'un échange de coups de feu au Dagestan. Open Subtitles تبدو لي المرة الاخيرة التي نلتقي ببعضنا كنت أسحب مؤخرتك للخروج من تبادل لاطلاق النار في داغستان. اتتذكر هذا؟
    Je me suis dévouée la dernière fois. À toi de t'y coller. Open Subtitles حسناً هذا سيكون ممتع لك، انا قمت بذلك في المرة الاخيرة
    Je suis désolé, j'essaye vraiment dur mais la dernière fois que j'ai vu ce clown il me disait que je n'étais qu'une passade dans ta vie et qu'il allait te récupérer quoi qu'il arrive Open Subtitles انا اسف ، انا احاول جاهدا حقا لكن المرة الاخيرة التي رأيت بها هذا المعتوه كان يخبرني انني فقط مرحلة مؤقتة في حياتك
    Mais c'est la dernière fois, après nous devrons mettre un terme à tout ça. Open Subtitles ولكن هذه ستكون المرة الاخيرة, وبعدها سنقوم بأغلاق هذه القضية.
    la dernière fois, t'avais l'air vraiment terrifiant sans sourcils. Open Subtitles في المرة الاخيرة كان شكلك مخيفا بدون حواجبك
    Mais c'est la dernière fois que j'appelle. Open Subtitles لكنى اعلمك انها المرة الاخيرة التى اتصل بك فيها
    la dernière fois, il a failli te tuer. Open Subtitles فى المرة الاخيرة ,كان من الممكن ان يقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus