La prochaine fois que tu te plains de la méfiance entre nous, rappelle toi ça. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تشكين فيها انعدام الثقة بيننا، تذكري هذا الآن |
Alors la prochaine fois que vous voulez valse ici avec votre "Je te l'avais dit" de routine, nous faire une faveur et rester le camp. | Open Subtitles | لذا في المرة المقبلة التي تريد أن تتبختر فيها إلى هنا بعبارة شماتة أسد كلاً منا خدمة وابقَ في الخارج |
Peut-être la prochaine fois que nous aurons une discussion comme celle-là, ce ne sera pas dans le stand de tir du FBI à 20H. | Open Subtitles | ربما في المرة المقبلة التي نحظي فيها بمحادثة مثل هذه ليس في ميدان رماية المباحث الفيدرالية في الثامنة مساءً |
Il faudra que je pense à dire ça à mon neveu La prochaine fois qu'il pleure car son petit frère à détruit sa tour. | Open Subtitles | سأحرص على إخبار ابن شقيقي بذلك في المرة المقبلة التي يبكي فيها لان شقيقه الصغير حطم برجه |
La prochaine fois que je vais vers cette porte, ça ne sera pas du cinéma. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي أتجه فيها نحو الباب، لن يكون من أجل العرض. |
La prochaine fois que tu pointes une arme, abaisse le marteau. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تملك فيها سلاحا إترك المطرقة |
Mais la prochaine fois que nous parlerons, ce sera à vous de me rendre service. | Open Subtitles | لكن في المرة المقبلة التي نتحدث فيها سيكون أنا من يحتاج لخدمة |
Ton patron... dis-lui que la prochaine fois que je la vois, je lui arrache la tête. | Open Subtitles | زعيمتك أخبريها أنّي المرة المقبلة التي أراها بها سأقتلع رأسها من جسدها |
La prochaine fois que vous penserez avoir une idée brillante, rappelez-vous-en. | Open Subtitles | وفي المرة المقبلة التي يفكر أي منكم فيها بفكرة يظنها عبقرية، تذكروا هذه الرحمة. |
Comme ça, tu pourras m'appeler la prochaine fois que tu découcheras. | Open Subtitles | هذا لكي تستطيع الاتصال بي المرة المقبلة التي تقرر فيها النوم في مكان آخر |
Merci Confucius. Je me souviendrai de ça la prochaine fois que je suis assassiné. C'est mon café. | Open Subtitles | شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي. |
Rappelle-moi ça la prochaine fois que je me sens seule. | Open Subtitles | ذكريني بإختيار هذا التخفي في المرة المقبلة التي أشعر فيها بالوحدة. |
La prochaine fois que vous allez mourir, et bien... | Open Subtitles | لذا, في المرة المقبلة التي تموت بها أنت أو أخاك |
Tu lui diras la prochaine fois que tu le verras. | Open Subtitles | أخبره أنت بذلك في المرة المقبلة التي تراه بها |
Pensez-y la prochaine fois que vous essayez de me bannir d'une conférence de presse ou de refuser mon appel. | Open Subtitles | لذا فكّر في ذلك في المرة المقبلة التي تحاول منعي من دخول مؤتمر صحفي |
Rappelle-t-en la prochaine fois que tu me manqueras de respect devant tes sœurs. | Open Subtitles | فتذكري ذلك إذًا في المرة المقبلة التي تقللي من إحترامي أمام أخواتك. |
La prochaine fois qu'on vous dit qu'on a fait un truc, croyez-nous SUT parole. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي نقول فيها أننا فعلنا شيئا صدقوا كلمتنا أننا فعلنا شيئا |
En plus La prochaine fois qu'on achètera quelque chose en bois, ce sera sûrement nos cercueils. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، المرة المقبلة التي سنتفاخر بشراء شيء مصنوع من الخشب ستكون توابيت على الأرجح |