Salaires versés au personnel italien | UN | المرتبات المدفوعة للموظفين الإيطاليين |
Salaires versés au personnel local | UN | المرتبات المدفوعة للموظفين المحليين |
Salaires versés au personnel thaïlandais et bangladais | UN | المرتبات المدفوعة للموظفين من تايلند وبنغلادش |
137. Le versement de salaires aux membres du personnel réduit à l'inactivité qui se trouvaient en Iraq et au Koweït au moment de l'invasion et de l'occupation iraquiennes donne lieu, en principe, à une indemnisation, étant donné qu'il n'était alors guère possible de les employer sur place à des tâches productives. | UN | 137- تعد المرتبات المدفوعة للموظفين غير المنتجين الذين كانوا مقيمين في العراق والكويت أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت قابلة للتعويض من حيث المبدأ على أساس أنه ما كان ليعقل أن يُنتظر من الموظفين أن يضطلعوا بمهامهم الإنتاجية في تلك المواقع خلال تلك الفترة(75). |
131. Le versement de salaires aux membres du personnel réduit à l'inactivité qui se trouvaient en Iraq et au Koweït au moment de l'invasion et de l'occupation iraquiennes donne lieu, en principe, à une indemnisation, étant donné qu'il n'était alors guère possible de les employer sur place à des tâches productives. | UN | 131- تعد المرتبات المدفوعة للموظفين غير المنتجين الذين كانوا مقيمين في العراق والكويت أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت قابلة للتعويض من حيث المبدأ لأنه لا يعقل أن يُنتظر من الموظفين أن يضطلعوا بمهامهم الإنتاجية في تلك المواقع خلال تلك الفترة(78). |
128. Dans son premier rapport, le Comité avait conclu que les versements de salaires improductifs ouvraient droit à indemnisation dans la mesure où le défaut de productivité résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 128- قرر الفريق، في تقريره الأول، أن المرتبات المدفوعة للموظفين غير المنتجين قابلة للتعويض إذا ما كان نقص الإنتاجية نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
b) Salaires versés au personnel 244 — 24 6161 | UN | (تابع) (ب) المرتبات المدفوعة للموظفين 244-245 71 |
b) Salaires versés au personnel | UN | (ب) المرتبات المدفوعة للموظفين |
12. Réclamation de Grassetto pour paiements ou secours à des tiers (Salaires versés au personnel italien) 43 | UN | 12- مطالبة شركة Grassetto عن مدفوعات الإعانة للغير (المرتبات المدفوعة للموظفين الإيطاليين) 49 |
a) Salaires versés au personnel italien | UN | (أ) المرتبات المدفوعة للموظفين الإيطاليين |
Réclamation de Grassetto pour paiements ou secours à des tiers (Salaires versés au personnel italien) | UN | مطالبة شركة Grassetto عن مدفوعات الإعانة للغير (المرتبات المدفوعة للموظفين الإيطاليين) |
c) Salaires versés au personnel thaïlandais et bangladais | UN | (ج) المرتبات المدفوعة للموظفين التايلنديين و البنغلادشيين |
b) Salaires versés au personnel local | UN | (ب) المرتبات المدفوعة للموظفين المحليين |
129. Le versement de salaires aux membres du personnel réduit à l'inactivité qui se trouvaient en Iraq et au Koweït au moment de l'invasion et de l'occupation iraquiennes donne lieu, en principe, à une indemnisation, étant donné qu'il n'était alors guère possible de les employer sur place à des tâches productives. | UN | 129- تعد المرتبات المدفوعة للموظفين غير المنتجين الذين كانوا مقيمين في العراق والكويت أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت قابلة للتعويض من حيث المبدأ لأنه لا يعقل أن يُنتظر من الموظفين أن يضطلعوا بمهامهم الإنتاجية في تلك المواقع خلال تلك الفترة(77). |
Il avait également conclu que les versements de salaires à du personnel improductif après l'évacuation n'ouvraient droit à indemnisation que si l'employé ne pouvait être réaffecté à d'autres tâches productives. | UN | كما خلص إلى أن المرتبات المدفوعة للموظفين غير المنتجين بعد إجلائهم لا تكون قابلة للتعويض إلا في حالة عدم إمكان إعادة تكليفهم بمهام أخرى منتجة(50). |