En conséquence, le Secrétaire général demande à l'Assemblée générale d'approuver un montant de 3 666 100 dollars au titre des frais connexes pour 2013. | UN | وبناء على ذلك، يطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن توافق على نفقات قدرها 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013. |
des propositions en vue du financement des dépenses connexes pour 2013 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | سادساً - مقترحات لتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
h) De noter que les dépenses connexes pour l'exercice 2013 s'élèvent à 15 562 600 dollars et se décomposent comme suit : | UN | (ح) أن تحيط علما بالتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013 وقدرها 600 562 15 دولار، المفصلة على النحو التالي: |
III. Estimations proposées pour les dépenses connexes de 2010 | UN | ثالثا - التقديرات المقترحة للتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 |
Les tableaux 2 et 3 ci-après résument donc les crédits demandés pour les dépenses connexes de 2010, présentés par chapitre du budget-programme et par objet de dépense. | UN | وبهذا الصدد، يوجز الجدولان 2 و 3 أدناه الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق. |
Dans son précédent rapport (A/67/350/Add.1), le Secrétaire général a estimé que les crédits nécessaires au titre des dépenses connexes pour 2013 s'élèveraient à 15 562 600 dollars. | UN | 52 - قدر الأمين العام في تقريره السابق (A/67/350/Add.1) أن تصل الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013 إلى مبلغ قدره 600 562 15 دولار. |
8. Rappelle le paragraphe 83 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires7 et demande au Secrétaire général de n'épargner aucun effort pour imputer entièrement au budget global approuvé pour le plan-cadre d'équipement les dépenses connexes pour 2010, soit un montant total net de 42 069 695 dollars se décomposant comme suit : | UN | 8 - تشير إلى الفقرة 83 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 داخل إطار الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، البالغ مجموعها (الصافي) 695 069 42 دولارا، موزعة على النحو التالي: |
Dans son rapport suivant (A/64/346/Add.2), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes pour 2010, s'élevant à 50 114 100 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | 5 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
i) D'approuver un montant net de 3 666 100 dollars au titre des dépenses connexes pour 2013, déduction faite du solde non utilisé estimé à 11 896 500 dollars pour la période comprise entre 2008 et 2012; | UN | (ط) الموافقة على مبلغ صافيه 100 666 3 دولار لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013، بعد مراعاة الرصيد المقدر غير المستعمل وقدره 500 896 11 دولار عن الفترة 2008-2012؛ |
i) D'approuver un montant net de 3 666 100 dollars au titre des dépenses connexes pour 2013, déduction faite du solde non utilisé estimé à 11 896 500 dollars pour la période allant de 2008 à 2012; | UN | (ط) أن توافق على مبلغ يصل صافيه إلى 100 666 3 دولار لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013، بعد أن يؤخذ في الحسبان الرصيد غير المستخدم المقدَّر بـ 500 896 11 دولار عن الفترة 2008-2012؛ |
Dans son rapport suivant (A/64/346/Add.2), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes pour 2010, s'élevant à 50 114 100 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | 6 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام. |
Le montant de 645 600 dollars prévu au titre des dépenses connexes pour 2010 permettrait de financer le maintien de six postes de temporaire [l'équivalent de 2 postes P-3 de spécialiste des systèmes d'information et de 4 postes d'assistant à la gestion des dossiers de la catégorie des services généraux (Autres classes)]. | UN | 47 - تقدر الاحتياجات من الموارد لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 بمبلغ يصل إلى 600 645 دولار، يمكِّن من استمرار 6 وظائف مؤقتة للموظفين تعادل وظيفتين من وظائف نظم المعلومات (ف-3) وأربعة مساعدين لإدارة السجلات (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session (A/66/527/Add.1), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les dépenses connexes pour 2012, s'élevant à 46 322 200 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | 7 - وفي التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، (A/66/527/Add.1)، اقترح مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2012، وقدرها 200 322 46 دولار من الميزانية المعتمدة للمخطط العام. |
Dans son rapport suivant (A/64/346/Add.2), le Secrétaire général a proposé de continuer à financer les coûts connexes pour 2010, d'un montant de 50 114 100 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement, comme demandé par l'Assemblée générale. | UN | 5 - واقترح الأمين العام، في تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 البالغة 100 114 50 دولار من الميزانية المعتمدة للمخطط العام، وفقا لتوجيهات الجمعية العامة. |
8. Rappelle le paragraphe 83 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et demande au Secrétaire général de n'épargner aucun effort pour imputer entièrement au budget global approuvé pour le plan-cadre d'équipement les dépenses connexes pour 2010, soit un montant total net de 42 069 695 dollars des ÉtatsUnis se décomposant comme suit : | UN | 8 - تشير إلى الفقرة 83 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 في حدود الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، البالغ مجموعها 695 069 42 دولارا (صافي)، موزعة على النحو التالي: |
59. Prend note également du paragraphe 29 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et demande au Secrétaire général de n'épargner aucun effort pour imputer entièrement sur le budget global approuvé pour le plan-cadre d'équipement les dépenses connexes pour 2011, soit un montant total net de 58 871 305 dollars des États-Unis se décomposant comme suit : | UN | 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل الجهود لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي)، موزعة على النحو التالي: |
59. Prend note également du paragraphe 29 du rapport du Comité consultatif et demande au Secrétaire général de n'épargner aucun effort pour imputer entièrement sur le budget global approuvé pour le plan-cadre d'équipement les dépenses connexes de 2011, soit un montant total net de 58 871 305 dollars se décomposant comme suit : | UN | 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي) موزعة على النحو التالي: |
Dépenses connexes de 2010d | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010(د) |
59. Prend note également du paragraphe 29 du rapport du Comité consultatif et demande au Secrétaire général de n'épargner aucun effort pour imputer entièrement sur le budget global approuvé pour le plan-cadre d'équipement les dépenses connexes de 2011, soit un montant total net de 58 871 305 dollars se décomposant comme suit : | UN | 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي) موزعة على النحو التالي: |
Dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session (A/65/511/Add.1), le Secrétaire général a proposé de financer les dépenses connexes de 2011, soit 71 871 305 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | 6 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/511/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 البالغة 305 871 71 دولارات من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام. |
Dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session (A/66/527/Add.1), le Secrétaire général a proposé de financer les dépenses connexes de 2012, soit 46 322 200 dollars, dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | 7 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (A/66/527/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2012 البالغة 200 322 46 دولار من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام. |