Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat | UN | الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية |
F. Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " | UN | واو - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " 76-79 23 |
F. Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > | UN | واو - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " |
Le budget proposé pour 2007 inclut donc une nouvelle catégorie budgétaire intitulée < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > . | UN | وعليه، تشمل ميزانية 2007 المقترحة فئة جديدة بعنوان " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية " . |
Le Budget proposé pour 2007 inclut donc une nouvelle catégorie budgétaire intitulée < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > dotée de 50 millions de dollars E.-U. | UN | وعليه، تشمل ميزانية عام 2007 فئة جديدة بعنوان احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " باعتماد قدره 50 مليون دولار. |
Par ailleurs, des montants de 75 millions de dollars E.-U. sont proposés tant pour 2008 que pour 2009 au titre de la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > , comme indiqué dans le chapitre IV F. ci-dessus. | UN | واقترح مبلغ 75 مليون دولار بشكل منفصل لعامي 2008 و2009 لاحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " على النحو الموصوف في القسم الفرعي رابعاً - واو أعلاه. |
Si l'on y ajoute la Réserve des opérations, la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > et les administrateurs auxiliaires, les budgets-programmes annuels pour 2008 et 2009 s'élèvent à 1 096,1 millions et 1 133,8 millions respectivement. | UN | وبإضافة الاحتياطي التشغيلي واحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " والموظفين الفنيين المبتدئين يصل مجموع الميزانيات البرنامجية السنوية لعامي 2008 و2009 إلى 096.1 1 مليون دولار و133.8 1 مليون دولار، على التوالي. |
Les amendements proposés concernent les changements nécessaires du fait de l'adoption d'un cycle budgétaire biennal et l'officialisation par le Comité exécutif en octobre 2006 de la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > . | UN | ولم تتضمن التنقيحات المقترحة سوى التغييرات المطلوبة بسبب اعتماد المفوضية لبرنامج/دورة الميزانية لفترة السنتين، وإضفاء الطابع الرسمي من اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2006 على احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " . |
Le Budget unifié se compose du Budget-propramme annuel (y compris les Réserves des opérations et relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > ainsi que le Budgetprogramme supplémentaire, ce dernier couvrant les nouvelles situations ayant surgi après l'approbation du Budget-programme annuel par le Comité exécutif. | UN | وتتألف الميزانية الموحدة من ميزانية برنامجية سنوية (تشمل احتياطي الأنشطة التشغيلية والأنشطة " الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " ) والميزانية البرنامجية التكميلية وهذه الأخيرة من أجل الحالات الجديدة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية من اللجنة التنفيذية. |
Alors qu'en 2005 et 2006, les prélèvements sur la catégorie II de la Réserve des opérations s'élevaient à 37,4 millions et à 26,1 millions respectivement, les prélèvements sur la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > en 2007 avaient déjà atteint 46,8 millions à la fin du mois d'août. | UN | فبينما وصلت التحويلات في عامي 2005 و2006 من الفئة الثانية (حينذاك) إلى 37.4 مليون دولار و26.1 مليون دولار على التوالي، كانت التحويلات من عام 2007 لاحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " قد وصلت بالفعل إلى 46.8 مليون دولار بحلول نهاية آب/أغسطس. |
c) Note que l'ouverture de crédit de 50 millions au titre de la Réserve pour les < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > s'est révélée insuffisante; et autorise le HCR à porter à 75 millions de dollars E.-U. cette ouverture de crédit en 2007 ; | UN | (ج) تشير إلى أن مستوى الاعتمادات الاحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية " الذي يصل إلى 50 مليون دولار يثبت عدم كفايته؛ وتأذن للمفوضية أن تزيد الاعتماد لعام 2007 ليصل إلى 75 مليون دولار؛ |
b) Rappelle la décision de son Comité permanent à sa trente-sixième session sur l'examen de la catégorie II de la Réserve des opérations et décide de la remplacer par une nouvelle catégorie budgétaire intitulée < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > dotée d'une ouverture de crédit de 50 millions et autorise le HCR à imputer des frais fixes de 7 pour cent sur les contributions à cette nouvelle catégorie budgétaire ; | UN | (ب) تذكّر بالمقرر الصادر عن اللجنة الدائمة في اجتماعها السادس والثلاثين بشأن استعراض الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي، وتقرّر الاستعاضة عن هذه الفئة بفئة ميزانية برنامجية سنوية جديدة خاصة ب " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية " باعتماد يصل إلى 50 مليون دولار، وتأذن للمفوضية بتقاضي رسم إداري بنسبة 7 في المائة على المساهمات في الفئة الجديدة من الميزانية؛ |