"المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم" - Traduction Arabe en Français

    • instruction de mercenaires
        
    • des mercenaires
        
    • mercenaires d
        
    LE RECRUTEMENT, L'UTILISATION, LE FINANCEMENT ET L'instruction de mercenaires 65 - 70 20 UN الحالة الراهنة للاتفاقيـــة الدوليـــة لمناهضــة تجنيــد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    CONTRE LE RECRUTEMENT, L'UTILISATION, LE FINANCEMENT ET L'instruction de mercenaires 78 - 79 41 UN المركز الحالي للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    2. Réaffirme que le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires devraient être considérés comme des infractions qui préoccupent très sérieusement tous les Etats; UN ٢ ـ تؤكد من جديد أن تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم ينبغي أن تعتبر جرائم تثير شديد القلق لدى جميع الدول؛
    Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    En outre, le Gouvernement de la République d'Arménie étudie la possibilité de ratifier la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction des mercenaires. UN وبالاضافة إلى ذلك، تدرس حكومة جمهورية أرمينيا إمكانية المصادقة على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    :: La Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires; UN ▪ الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    En 1990, l'Ukraine a signé la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN وفي عام ١٩٩٠، وقﱠعت أوكرانيا الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    L'instruction de mercenaires DE 1989 UN المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم الصادرة عام 1989
    En outre, l'Ukraine a ratifié la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN علاوة على ذلك صدَّقت أوكرانيا على الاتفاقية الدولية لحظر تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Enfin, la section VI récapitule l'état de la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN وأخيراً، يتناول الجزء السادس حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    Statut de la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires UN حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    FINANCEMENT ET L'instruction de mercenaires UN سابعا - المركز الحالي للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    4. Invite tous les Etats qui ne l'ont pas encore fait à envisager de prendre rapidement des mesures pour ratifier la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires; UN ٤ ـ تطلب الى جميع الدول أن تنظر في اتخاذ اجراء مبكر للتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛
    2. Réaffirme que le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires préoccupent gravement tous les États et sont contraires aux buts et principes consacrés par la Charte des Nations Unies; UN ٢ - تؤكد من جديد أن تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم هي أمور تثير قلقا بالغا لدى جميع الدول وتشكل انتهاكا للمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    État actuel de la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction des mercenaires UN خامسا - الحالـة الراهنـــــة للاتفاقية الدوليـــــة لمناهضة تجنيــد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    L'Assemblée a demandé à tous les Etats qui n'avaient pas encore signé ou ratifié la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires d'envisager de prendre les dispositions voulues pour le faire et les a instamment priés de coopérer avec le Rapporteur spécial pour l'accomplissement de son mandat. UN وطلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك، وحثتها على التعاون مع المقرر الخاص في أداء ولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus