"المرجعية لإدارة" - Traduction Arabe en Français

    • référence applicables à la gestion
        
    • de référence de la gestion
        
    Première partie: Lignes directrices pour la communication des informations relatives aux niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN الجزء الأول: مبادئ توجيهية لتقديم المعلومات المتعلقة بالمستويات المرجعية لإدارة الغابات
    Lignes directrices pour la communication des informations relatives aux niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN المبادئ التوجيهية لتقديم المعلومات المتعلقة بالمستويات المرجعية لإدارة الغابات
    Lignes directrices pour l'examen des communications fournissant des informations sur les niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات المقدمة بشأن المستويات المرجعية لإدارة الغابات
    Prenant note des résultats de l'évaluation technique des niveaux de référence de la gestion des forêts mentionnés au paragraphe 5 de la décision 2/CMP.6, UN وإذ يحيط علماً بنتائج التقييم التقني للمستويات المرجعية لإدارة الغابات المشار إليها في الفقرة 5 من المقرر 2/م أإ-6،
    Elle a demandé au secrétariat une évaluation technique sur les niveaux de référence de la gestion des forêts des parties visées à l'annexe I. Le secrétariat l'a déjà réalisée. UN وقام مؤتمر الأطراف بتكليف الأمانة بتقييم المستويات المرجعية لإدارة الغابات لدى أطراف المرفق الأول. وقد قامت الأمانة بالفعل بإنجاز هذا التقييم الفني.
    Lignes directrices pour la communication et l'examen des informations relatives aux niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN مبادئ توجيهية لتقديم واستعراض المعلومات عن المستويات المرجعية لإدارة الأحراج
    Première partie: Lignes directrices pour la communication des informations relatives aux niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN الجزء الأول: مبادئ توجيهية لتقديم تقارير معلومات عن المستويات المرجعية لإدارة الأحراج
    Deuxième partie: Lignes directrices pour l'examen des communications fournissant des informations sur les niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN الجزء الثاني: مبادئ توجيهية لاستعراض تقارير المعلومات المقدمة عن المستويات المرجعية لإدارة الغابات
    4. Donner une description générale du calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts qui cadre avec la note de bas de page 2 du paragraphe 11 de l'annexe I. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الأحراج وفقاً للحاشية 2 من الفقرة 11 في المرفق الأول.
    4. Donner une description générale du calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts qui cadre avec la note de bas de page 15 du paragraphe 15 de l'annexe I de la présente décision. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات وفقاً للحاشية 15 من الفقرة 15 في المرفق الأول لهذا المقرر.
    Deuxième partie: Lignes directrices pour l'examen des communications fournissant des informations sur les niveaux de référence applicables à la gestion des forêts UN الجزء الثاني - مبادئ توجيهية لاستعراض تقارير المعلومات المقدمة عن المستويات المرجعية لإدارة الغابات
    4. Donner une description générale du calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts qui cadre avec la note de bas de page 1 du paragraphe 4 de la présente décision. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات وفقاً للحاشية 1 للفقرة 4 من هذا المقرر.
    b) D'étayer de manière systématique et transparente les informations qui ont été utilisées par les Parties pour calculer les niveaux de référence applicables à la gestion des forêts; UN (ب) توثيق المعلومات التي استخدمها الأطراف في حساب المستويات المرجعية لإدارة الأحراج توثيقاً شاملاً وشفافاً؛
    14. Évaluation technique des données, méthodes et procédures utilisées pour le calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts visés à l'annexe I, pour déterminer si elles sont conformes aux lignes directrices énoncées dans la partie I. UN 14- إجراء تقييم تقني للبيانات والمنهجيات والإجراءات المستخدَمة في حساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات في المرفق الأول وذلك لتحديد ما إذا كانت تتسق مع المبادئ التوجيهية الواردة في الجزء الأول.
    b) D'étayer de manière systématique et transparente les informations qui ont été utilisées par les Parties pour calculer leurs niveaux de référence applicables à la gestion des forêts; UN (ب) توثيق المعلومات التي استخدمتها الأطراف في حساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات توثيقاً شاملاً وشفافاً؛
    b) D'étayer de manière systématique et transparente les informations qui ont été utilisées par les Parties pour calculer les niveaux de référence applicables à la gestion des forêts; UN (ب) توثيق المعلومات التي استخدمتها الأطراف في حساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات توثيقاً شاملاً وشفافاً؛
    14. L'examen est une évaluation technique des données, méthodes, hypothèses et procédures utilisées pour le calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts des Parties visées à l'annexe I, pour déterminer si elles sont conformes aux lignes directrices énoncées dans la partie I de la présente annexe. UN 14- الاستعراض هو تقييم تقني للبيانات والمنهجيات والافتراضات والإجراءات المستخدَمة في حساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول، وذلك لتحديد ما إذا كانت تتسق مع المبادئ التوجيهية الواردة في الجزء الأول من هذا المرفق.
    24. En vue de faciliter la tâche du secrétariat, chaque Partie devrait confirmer à ce dernier avant la fin de février 2011 les noms des experts en activité inscrits au fichier du secteur UTCATF qui seront en mesure de participer à l'examen des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts en 2011. UN 24- تيسيراً لعمل الأمانة، يؤكد لها كل طرف بحلول نهاية شباط/فبراير 2011 أسماء خبرائه العاملين في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة والمدرجة أسماؤهم في قائمة الخبراء الذين يمكنهم المشاركة في استعراض المستويات المرجعية لإدارة الغابات في عام 2011.
    28. Dans sa décision 2/CMP.6, la CMP a décidé d'examiner à sa session suivante les résultats de l'évaluation technique des niveaux de référence de la gestion des forêts. UN 28- وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 2/م أإ-6 النظر في نتائج التقييم التقني للمستويات المرجعية لإدارة الغابات في دورته المقبلة.
    29. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner les résultats des travaux du Groupe de travail spécial, y compris les conclusions de l'évaluation technique des niveaux de référence de la gestion des forêts, en vue de les adopter. UN 29- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية، بما في ذلك نتائج التقييم التـقني للمستويات المرجعية لإدارة الغابات، بغية اعتمادها.
    29. À la même séance, le Président du Groupe de travail spécial a présenté les résultats des travaux du Groupe, comprenant les résultats de l'évaluation technique des niveaux de référence de la gestion des forêts dont il est question au paragraphe 5 de la décision 2/CMP.6. UN 29- وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس فريق الالتزامات الإضافية نتائج أعمال فريقه()، التي تضمنت نتائج التقييم التقني للمستويات المرجعية لإدارة الغابات المشار إليه في الفقرة 5 من المقرر 2/م أإ-6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus