La Commission poursuit le deuxième stade de ses travaux. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها. |
La Commission poursuit le deuxième stade de ses travaux. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها. |
La Commission poursuit le deuxième stade de ses travaux. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها. |
La Commission poursuit le deuxième stade de ses travaux. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها. |
Encouragée par le fait que la Première Commission a adopté une approche par thèmes au cours de la deuxième phase de ses travaux à la quarante-neuvième session, | UN | وإذ يشجعها النهج المواضيعي الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في المرحلة الثانية من أعمالها خلال الدورة التاسعة واﻷربعين، |
La Commission poursuit le deuxième stade de ses travaux, notamment " Débat thématique sur toutes les questions ainsi que l'introduction et l'examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 85 à 105 de l'ordre du jour " . | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها أي " المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود فضلا عن عرض وتناول جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 85 إلى 105 " . |
La Commission commence le deuxième stade de ses travaux (Débat thématique sur les sujets spécifiques; présentation et examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 63 à 80 de l’ordre du jour). | UN | بدأت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها )مناقشة مواضيعية بشأن مواضيع البنود وتقديم جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال(. |
Pour toute information préliminaire à l'intention des délégations, un calendrier indicatif fondé sur la pratique établie de la Commission pour la deuxième phase de ses travaux a été communiqué à toutes les délégations dans le document A/C.1/64/CRP.1. | UN | ولإطلاع الوفود مسبقا، عُمم جدول زمني إرشادي في الوثيقة A/C.1/64/CRP.1 على جميع الوفود، على أساس الممارسة التي تتبعها اللجنة في المرحلة الثانية من أعمالها. |
Pour toute information préliminaire à l'intention des délégations, un calendrier indicatif, fondé sur la pratique établie de la Commission pour la deuxième phase de ses travaux a été communiqué à toutes les délégations dans le document A/C.1/65/CRP.1. | UN | ولإطلاع الوفود مسبقا، عُمم جدول زمني إرشادي في الوثيقة A/C.1/65/CRP.1 على جميع الوفود، على أساس ممارسة اللجنة المتبعة في المرحلة الثانية من أعمالها. |
Pour information préliminaire, à l'intention des délégations, un calendrier indicatif, fondé sur la pratique établie de la Commission pour la deuxième phase de ses travaux, a été communiqué à toutes les délégations dans le document A/C.1/62/CRP.2. | UN | ولإطلاع الوفود مسبقا، تم تعميم جدول زمني إرشادي في الوثيقة A/C.1/62/CRP.2 على جميع الوفود، على أساس الممارسة التي تتبعها اللجنة في المرحلة الثانية من أعمالها. |
Le Président (parle en anglais) : La Commission a agi sans contretemps avec la deuxième étape de ses travaux. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد مضت اللجنة بشيء من السلاسة حتى الآن في المرحلة الثانية من أعمالها. |